Local mapping template

Tramalena: Municipal Centre of Socio-laboral Promotion for Women

Download 5.38 Mb.
Size5.38 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Tramalena: Municipal Centre of Socio-laboral Promotion for Women

  1. Address

Building: Centro Municipal de Promoción Sociolaboral para Mujeres
C/ Doctor Palomar , 4 , bajos
50002 Zaragoza
      1. Contact

Phone: 976 390564
      1. Description

The Centre Tramalena is devoted to women, preferably from the quarter of the Magdalena, with socio-economic and insertion difficulties.
      1. Timetable

From Mondays to Fridays from 9 to 13 and from 15 to 17 h., except Thursday and Friday afternoons.
      1. The Services offered are the following:

  • Tayloring workshops

  • Cooking

  • Professional cleaning and domestic service

  • Spanish Course for immigrant women

  • Basic culture Workshops

  • Self-esteem and female identity workshops

  • Talks and debates, cultural visits, etc.

The immigrant women boost the increase in child population
Each year more babies are born in Spain. Up to the point that, in 2007, for the first time in 30 years, the demography experts can draw a population pyramid, which three first steps are the beginning of a pyramid and not something similar to a rhombus, like before.

There are more nursery children (between 0 and 4 years old) than primary school children (from 5 to 9) and more from the first years of primary school than from the last and first from secondary school (from 10 to 14) for the first time since 1977, when Spain suffered from a birth rate decrease so steep that it nearly becomes the world leader in population ageing at the end of the 90s.

The increase in childhood population is not only due to the births in Spain but also to the family re-grouping. “The arrival of immigrants’ children, although it does not affect to fertility, is very important for the population pyramid. Most of the increase of foreigners in school ages arises from children brought to Spain by their mothers

The recovery of childhood population does not happen equally in all Autonomous Communities and has to do with the economic vitality of these ones, as the more the development, the more immigrants, more young couples coming from other cultures who increase birth rate.

The three-step pyramid has already arrived in Madrid, Catalonia, Valencian Community, Navarra, Basque Country, Balearic Islands, Murcia, Aragon, Canary Islands, Cantabria and La Rioja.

It is very important to provide services like day-care centres and full time primary schools.
También es importantísimo la implementación de medidas expuestas en el apartado de familias monoparentales respecto a los colegios de jornada continua o guarderías.

    1. Tramalena: Centro Municipal de Promoción Sociolaboral para Mujeres

      1. Dirección

Edificio: Centro Municipal de Promoción Sociolaboral para Mujeres
C/ Doctor Palomar , 4 , bajos

      1. Contacto

Teléfono: 976 390564
      1. Descripción

El Centro Tramalena está dirigido a mujeres, preferentemente del barrio de La Magdalena, con dificultades socioeconómicas y de inserción.
      1. Horario

De lunes a viernes de 9 a 13 y de 15 a 17 h., excepto los jueves y viernes por la tarde.
      1. Servicios

Los Servicios que ofrecen son los siguientes:

  • Talleres de confección

  • Cocina

  • Limpieza profesional y servicio doméstico

  • Curso de español para mujeres inmigrantes

  • Talleres de cultura básica

  • Talleres de autoestima e identidad femenina

  • Charlas debate, visitas culturales, etc.

Theme 2: Active inclusion in the labour market

Roma community

What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

The socio-labour insertion program of UGT is considered since 1995 by the Aragonese Government as a resource within the Social Service Network of Aragon, and works, hand in hand, with the Municipal Centres of Social Services and Social Services to Citizens, as well as with other entities from the social field.
The central axis of this programme is the attention from the discipline of Social Work, present all through the Itinerary. Each user is individually monitored.
The target groups of this programme (immigrants in search of a job…) find themselves in situation of deprivation and a varied problematic (problems related to housing, health, work, social adaptation, training, low professional qualification, lack of economic resources and personal ones for solving conflicts). Apart from these situations they show specific needs regarding cultural differences, social isolation, the language, the non-adaptation of their experience or labour training to the labour market of our country, problems of timetable adaptation, assumption and respect to the hierarchies in the companies and, occasionally to the coexistence in the labour environment.

The length between 6 and 12 months of intervention with each user, permits, in many cases, that the users themselves who reach a labour insertion, become a way of entrance for new workers required.

The Plan of Training and Insertion of Young People from Aragon (Plan FIJA) constitutes a pioneering initiative at national level. It started in 1999 in virtue of a collaboration agreement signed by the Aragonese Government and social agents. The general co-ordination of the project is implemented by the Confederación de Empresarios de Aragón (CREA), the rest being social agents, CEPYME, UGT and CCOO, entities participating in the development of the plan.
The Plan FIJA’s objective is supporting the labour integration of young people with a low qualification and therefore, with a risk to be excluded from the labour market, supplying the companies with human resources with the training adequate to the working place; the Plan FIJA tries to contribute to the increase in employment in such collective, reducing so the risks of socio-labour marginalisation of young people by means of their professional qualification according to the demands from the Labour Market in Aragon.
This plan is not addressed exclusively to the immigrant population, but is oriented to a very concrete collective which is the young people between 16 and 21 years old without qualification. It is therefore a plan for the integration and integrator because it makes no distinctions according to origins. Roughly 11% immigrants in Aragon are between 16 and 21 years old, and a high percentage of the young people who have access to the plan FIJA are immigrants and youth from the gypsy ethnic group.

What are the priority needs not met by these services/actions?

The main problems faced by an immigrant in a rural environment are the same faced by an autochthonous population, apart from the fact that the newly-comer cannot know the language of the host country (prior tool for their adaptation).

In order to get certain kind of information or make specific transactions, taking into account the special features of the non-urban areas, it can be useful to carry out digital alphabetization actions directed to speed up actions. Let us take into account that the individual monitoring in each case will difficultly be made “in situ”.

Theme 3: Cultural diversity, economic development and social cohesion

Tourism and cultural diversity: the Autumn 2006 ESPON Report acknowledges that culture-based development might become a driver for territorial cohesion. EU countries are rich in cultural assets and the potential benefit of them is especially high in some regions where GDP currently is below average. Examples might be the construction of a creative cluster around the heritage, development of cultural tourism and raising the awareness and appreciation of the local population about the region’s cultural heritage.

What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

The sociological phenomenon that derives from this initiative entails an ordered and organised migration from Spain and the adaptation of the families, Spanish ones as well as foreign ones to a new socio-cultural reality, arisen from the supply from foreign families and pre-existing reality.

It is not intended to reach a final conclusion, simply leave reflection open about the fact if this is the way to solve, on one hand, part of the problems of immigrants and, on the other hand, the serious problems of demographic regression that happen in inland Spain.

One could formulate some questions that could be solved along this essay, among them one could ask oneself : Why do these people want to migrate with a refugee spirit ? What can this country give them, as they want to abandon their country ? What is the motivation that leads them to choose the rural environment to live in ? Will the adaptation of immigrants who come from cities be easy ? Do the autochthonous population see here the solution to the lack of « people » in the villages ? Etc.

The serious demographical, socio-cultural, housing and labour connected situation of most inland municipalities demands a series of actions, at short, medium and long term which solve these problems, changing negative trends for other positive ones ; turning upside down the spiral of « fewer people, fewer and worse services » for the contrary. It is time to plan actions before a situation that, in a few years, can be irreversible for most of our small population centres.

It would be no use giving correct solutions to non-existing problems, so the problem should be delimited initially and defined it clearly before carrying out concrete actions.

The current socio-demographical reality of the Spanish rural environment could be defined by the following assertions :

-Loss of a roughly 50% population during eight months per year between September and June and some gaps at Easter, Christmas and row of days off or concrete week-end.

-Actual risk of winter depopulation in many municipalities

-Generalilsed ageing and singleness of the population

-Decay of social and cultural life during winter months

-Scarcity of female employment and qualified work.

-Inflexibility of the housing market and lack of houses and plots

-Degradation in quantity and quality of the services

-Lack of optimal use of endogenous and natural resources

-Restricted access to the supra-municipal services

What are the priority needs not met by these services/actions?

It is essential to know the way of life, the determining factors that motivate the decision to migrate, and the will to settle definitely in the rural environment, apart from testing the labour references and the degree of integration in the community from which they part. With all this, a diagnose can be created to let us see the possibility of a “transplantation” to our community without running excessive risks, as any abandonment of the programme on the part of these families is a serious disadvantage for the future development of it and a restriction to their credibility.  

Theme 3: Cultural diversity, economic development and social cohesion

New media, new technology and cultural diversity: Increasingly, young adults from ethnic minority groups and others have begun to use new media and new technology in relation to promoting cultural diversity, eg through music , videos, etc.

What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

There have been several multicultural festivals in Aragon, for example the festival Global Zaragoza (in Zaragoza town) in which the theme was Romanian culture and music, or in the same city the one known as Mercado de la Música de Aragón in which artists with different backgrounds are promoted. There are also festivals in other areas of Aragón : Specially famous are the castles festivals which is simultaneously celebrated in several medieval towns in Aragon : Alcañiz (Teruel), Sos del Rey Católico (Zaragoza) and Ainsa (Huesca).

The D.P.H. (provincial government in Huesca) started a programme called En la frontera in which was generated a very interesting exchange of information between France and Spain about their history an society in relation with the migrant population.

What are the priority needs not met by these services/actions?

In all cases the most important is to provide enough services and financial means specially in the areas with little population

Theme 3: Cultural diversity, economic development and social cohesion

Intercultural dialogue: How and in what way have mechanisms or events been organised to encourage mutual understanding and also challenge negative stereotypes of migrant groups.

What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

We think it is of great importance to know cultures of different nationalities. This can be realized through different actions like: festivals, workshops, expositions, gastronomy in which all citizens should participate. To also reach a younger audience it could be of good use if students at primary schools teach each other of their different cultures by giving little workshops to their class mates.

What are the priority needs not met by these services/actions?

The labour of communication will never be finalised because migrations is an always living fenomenon.

It could be necessary to start a special labour of concienciation between the new population and the neightbourgs in the villages, in order to resalt their coomon characteristics and prevent possible xenofobic disorders.

The comarcalization order must be able to help the town halls in the organization of this kind of educational measures.

Theme 4: Access to services


What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

Proyecto integrado para la construcción de viviendas.
This is a programme that provides cheap housing for young families with children as well as the construcion of appartments for young singles and elderly people.
This project is of great importance not just for the existent population as well as for future immigrants
This project in most of the cases makes sure that the family does not have to move but they construct the house in the place where the family is located for a reasonable price.

What are the priority needs not met by these services/actions?

One of the most important ingredients for a good implementation of new citizens is probably to provide them of the basic needs. The development of programmes like Proyecto integrado para la construcción de viviendas are indispensable to make the repopulation of the region a success

It is essential to make the landlords aware that their property should be rented for a reasonable price and in good circumstances
Another problem is that a lot of villages have problems to build new houses because of useless ground where it is really difficult to construct houses.

La vivienda de calidad suficiente que permita una vida digna es quizás el elemento fundamental para la implantación de nuevos pobladores, el desarrollo y ejecución de programas de construcción de vivienda nueva y/o de rehabilitación de viviendas preexistentes es imprescindible para la aplicación de la formula que cimienta el programa de repoblación.

Es importante concientizar a los nativos del lugar propietarios de un bien inmueble localizados en el municipio de acogida a alquilar dicha propiedad, la cual deberá estar en buenas condiciones a un precio accesible para los nuevos pobladores.

También muchas veces nos encontramos conque los pueblos carecen de suelo urbanizable, lo cual conlleva a no poder construír viviendas para los nuevos pobladores.

Theme 4: Access to services


What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

The access to education for almost all spansish has conditionated the increase of university degrees, whose work posibilities are short in the rural areas. On the other hand, the lack of cualificated professionals dificults the increase of the economic activity in this enviroment and, in consecuence creating work for qualified people is really dfficult.

Nevertheless, the university degrees qualified to take a job ? in rural areas are a considerable percent : in a village with 1000 inhabitants could work about 20. If the tendency of work in rural areas and live in cities would change, the quantity would be multiplied by 3, besides if we could apply new telematic tecnologies to universitary professions which could be developed on-line, the quantity could be multiplied by 5.
Also, the residende of high cultural level professional in rural areas would condition the quantity and quality increase of services and population’s sociocultural life, being a reinforcement in the conditionants keep the live in our villages

What are the priority needs not met by these services/actions?

La educación, uno de los servicios básicos, cuya falta es el factor más importante que incide en la despoblación, podrá en un futuro próximo resolverse con las nuevas tecnologías multimedia que ya existen y cuya factibilidad técnica está en plena expansión.

The education is one of the basic services whose missing is the most important factor in despoblation, but the multimedia technology that already exists is increasing and it permits a similar development between rural and urban areas at school. The pioneer project in Aragon digital blackboards was developed in several rural schools in Huesca, where every child has a digital blackboard to make notes.
To have enough students is really important to keep the schools open because without school a village will die.

Theme 4: Access to services


What are the actions undertaken/services provided to meet migrants’ needs in relation to this theme and what are the results obtained so far?

Health and especially the presence of urgency sanitary and a hospital, together with education, is probably one of the most essencial things that influence the depopulation. Continuous advances in prevention, diagnosis and treatment of diseases and improvement in communications and accessibility, will permit a similar activity to the urban sanitary centres. Moreover, the creation of salud centres in villages as well as in towns and cities is improving the proper working in this area.

What are the priority needs not met by these services/actions?


The big problem often is the absence of primary services in municipalities caused by the little amount of citizens what forces them to go to the nearest town. This wouldn’t be a problem if the connections between them would be good.

Other comments


(Entidad-Nº Registro-Población)

Amigos del Sidamo (Provincia Sur de Etiopía) 05-Z-0021-1996 Zaragoza

Asociación "Sadaka" de Huesca de Emigrantes Marroquíes 05-H-0038-2001 Huesca

Asociación “Cuatro Vientos” 01-T-0231-99 Puertomingalvo (Teruel)

Asociación Árabe Española Belén-Zaragoza 07-Z-0289-2004 Zaragoza

Asociación Árabe-Aragonesa “SADAKA” 01-Z-2621-1991 Zaragoza

Asociación Aragón, Inmigrantes, Trabajo e Integración (AITI) 05-Z-0253-2001 Zaragoza

Asociación Casa Cultural de Cabo Verde 05-Z-0003-1995 Zaragoza

Asociación Casa de Ecuador en Huesca 04-H –0179-2001 Huesca

Asociación Chen 05-Z-0207-2000 Zaragoza

Asociación Colombia Unida 05-Z-0322-2002 Zaragoza

Asociación Comité de Solidaridad "Monseñor Leónidas Proaño", de Aragón (ECUADOR)

01-Z-1378-2004 Zaragoza

Asociación Coordinadora de Asociaciones de Inmigrantes de Aragón (CAIA) 05-Z-0070-1996 Zaragoza

Asociación Cultural Aragonesa "Raíces Andinas" 04-Z-321-1999 Zaragoza

Asociación Cultural Centro Islámico Provincial de Huesca 01-H-0282-1999 Huesca

Asociación Cultural de Cubanos "Clave y Bongo" 04-Z-0497-2001 Zaragoza

Asociación Cultural Dominicana “Dr. Elias Abinader” 04-Z-0368-1999 Zaragoza

Asociación Cultural Polaco-Aragonesa 04-Z-0545-2002 Cadrete Asociación Cultural por Colombia e Iberoamérica 07-Z-0270-2003 Zaragoza

Asociación Cultural Sabil 05-Z-0488-2001 Zaragoza

Asociación de Ayuda, Desarrollo y Salud al Emigrante en Aragón (OASAE) 05-Z-0378-2003 Zaragoza

Asociación de Bolivia "Nueva Vida" 05-Z-0264-2001 Zaragoza

Asociación de Colombianos en Zaragoza 01-Z-0959-1979 Zaragoza

Asociación de Ecuatorianos Residentes en Aragón "Nuevo Ecuador" 05-Z-0275-2001 Zaragoza

Asociación de Emigrantes del Alto Aragón 05-H-00345-2001 Jaca (Huesca)

Asociación de Emigrantes Guineoecuatorianos (ASEOGUIA) 05-Z-0107-1997 Zaragoza

Asociación de Ghaneses Residentes en Aragón 01-Z-0626-1999 Zaragoza

Asociación de Guineanos y Amigos de Zaragoza (AGAZ) 05-Z-0358-2003 Zaragoza

Asociación de Inmigrantes de la República Democrática del Congo Residentes en Aragón (AICA) 05-Z-0373-2003 Zaragoza

Asociación de Inmigrantes del Alto Gállego 05-H-0046-2002 Sabiñánigo

Asociación de Inmigrantes Malineses de Zaragoza “BENGADY” (AIMB) 05-Z-0217-2000 Zaragoza

Asociación de Inmigrantes Marfileños de Zaragoza (AIMZ) 05-Z-0090-1997 Zaragoza

Asociación de Inmigrantes Marroquíes Residentes en La Almunia (ASSALAM-LA PAZ) 05-Z-0336-2003 La Almunia

Asociación de Inmigrantes Senegaleses en Aragón 01-Z-3072-1993 Zaragoza

Asociación de la Comunidad de Nigerianos en Aragón (ANCA) 05-Z-0347-2003 Zaragoza

Asociación de Latinoamericanos "Cinco Villas" de Aragón

01-Z-1196-2003 Ejea de los Caballeros

Asociación de Marroquíes Residentes en Aragón “AL BUGHAZ” 05-Z-0121-1997 Zaragoza

Asociación de Mauritanos en Aragón 05-Z-0283-2001 Zaragoza

Asociación de Mujeres Africanas de Zaragoza (AMAZ) 01-Z-3367-1994 Zaragoza

Asociación de Mujeres Árabes "Salam" (AMA SALAM) 05-Z-0286-2001 Zaragoza

Asociación de Mujeres Gambiana "Yagarú" 05-Z-0391-2004 Zaragoza

Asociación de Mujeres Inmigrantes de la Provincia de Huesca 05-H-0049-2003 Huesca

Asociación de Nigerianos de Aragón (ASNIGON) 05-Z-0342-2003 Zaragoza

Asociación de Peruanos residentes en Zaragoza 01-Z-1158-1981 Zaragoza

Asociación de Rumanos Residentes en Aragón 05-Z-0216-2000 Zaragoza

Asociación de Solidaridad de Gambianos en Aragón (ASGA) 05-Z-0111-1997 Zaragoza

Asociación de Trabajadores e Inmigrantes Angoleños en Aragón (ATIAA) 01-Z- 3421-1994 Zaragoza

Asociación de Trabajadores Inmigrantes Senegaleses Residentes en Aragón (ATISRA) 07-Z-151-1999 Zaragoza

Asociación del Senegal en Aragón 05-H-0053-2004 Monzón

Asociación Europa-América Latina 07-Z-0022-1996 Zaragoza

Asociación Fidelidad Ghaneses (Granaian Loyalty Society) 05-H- 0025-1999 Huesca

Asociación Folclórica Africano-Aragonesa (AFCAA) 04-Z-0066-1996 Zaragoza

Asociación Kwanza de Inmigrantes Angoleños en Aragón (AKIARAGÓN) 05-Z-0277-2001 Zaragoza

Asociación Observatorio Aragonés de Inmigración (AORI) 05-Z- 0271-2001 Zaragoza

Asociación Panafricana de Aragón (APAF) 05-Z-0258-2001 Zaragoza

Asociación Socio-Cultural "Las Galápagos"

Asociación de Amigos e Inmigrantes Ecuatorianos en Aragón 05-Z-0259-2001 Zaragoza

Asociación Sociocultural "Zarabene" 05-Z-0312-2002 Zaragoza

Asociación sociocultural Aragón-China 01-Z-1449-2004 Zaragoza

Asociación Sociocultural Latinoamericana de Aragón (ALA) 01-Z-3010-1992 Zaragoza

Asociación Sociocultural y Deportiva Argelina "La Aljafería"

01-Z-3364-1994 Zaragoza

Asociación Solidaridad Multicolor 04-Z-0275-1998 Zaragoza

Asociación Turolense de Inmigrantes Solidarios (ATIS) 05-T-0046-2001 Teruel

Asociación Zaireña "Cry for Help" 05-Z-0119-1997 Zaragoza

Casa del Perú en Aragón 04-Z-0451-2001 Zaragoza

Casa Latinoamericana 01-Z-0935-1979 Zaragoza

Comunidad Islámica de Zaragoza 03-Z-2243-1990 Zaragoza

Cuche-Asociación Sociocultural Chino-española 01-Z-2850-1992 Zaragoza

Organización para Rumanos de España y Transilvania 07-Z-0299-2004 UTEBO (Zaragoza)

SOYUZ (Asociación de Apoyo a los Inmigrantes que provienen de la Antigua Unión Soviética) 05-Z-0396-2004 Zaragoza


Please list (if possible) the materials you used to write this report

www.ine.es (Instituto Nacional de Estadística)

www.aragob.es (Gobierno de Aragón)

IAEST (Instituto Aragonés de Estadística).

Estudio sobre la Despoblación realizado por Luis Bricio Manzanares. Proyecto Aguaviva.

Below find attached two annexes:

The first one includes general statistical information about the autonomous community of Aragon.
The second one is working material sent from a district from Teruel.


La despoblación como fenómeno demográfico en nuestro país afecta de forma más incisiva a la submeseta norte, donde se inscriben las comunidades autónomas de Castilla La Mancha, Castilla León, Aragón y las zonas del interior de la Comunidad Valenciana y Cataluña. Existen en algunas zonas de dichas comunidades verdaderos desiertos demográficos con menos de 3 Habitantes por Km cuadrado, desiertos que se van extendiendo como manchas de aceite, confluyendo unas con otras hasta ocupar grandes áreas del territorio.

Desaparecerán las explotaciones agroganaderas familiares para dar paso a grandes empresas y cooperativas que buscaran la máxima rentabilidad sobre explotando las tierras fértiles hasta su agotamiento abandonando las que no ofrezcan el rendimiento apetecido. Ni que decir tiene que parte de la riqueza que hoy aporta el medio rural al producto interior bruto desaparecerá, con el consiguiente empobrecimiento de la economía a todos los niveles.

Por otra parte y en el ámbito mas reducido de lo personal o familiar, la desaparición de una forma de vida, La rural, en la que el trabajo necesario para vivir adquiere otra dimensión más racional y razonable, donde el tiempo que se puede dedicar a la familia, a los amigos, en definitiva a las relaciones humanas supera con mucho al que se puede utilizar para estos menesteres en la gran urbe, representara la perdida de valores tradicionales y uno de los pocos referentes que nos quedan para la elaboración de nuestra propia definición de calidad de vida.

Este panorama que estamos dibujando, lejos de pretender dar una imagen catastrofista, es una proyección a futuro, que habrá de hacerse realidad indefectiblemente, si no actuamos con urgencia, y ponemos el dique que contenga a nuestra población en sus lugares de residencia actual y al mismo tiempo, arbitramos medidas que al menos nos proporcionen población de recambio, que sustituya a la que perdemos por ley natura, y si es posible se incremente lo suficiente para poder garantizarnos un futuro a medio plazo. Este retazo de futuro que pretendemos ganar, es el que necesitamos, para mantener vivos nuestros pueblos mientras se produce la inversión migratoria de las ciudades a los pueblos.

Nuestra iniciativa de crear una organización sin animo de lucro que tenga como objetivo el mantenimiento de la población cuando no su incremento en el medio rural nace de la creencia en que la forma de vida más saludable y más cercana a lo que podríamos considerar con el nivel mas alto de calidad de vida esta en la cercanía permanente con el medio natural haciéndola compatible con un numero de servicios en calidad y cantidad suficiente.

Como podemos apreciar, debido a la situación económica y política de países no pertenecientes a la Unión Europea, Iberoamérica y África, se ha generado una emigración hacia España quedando a finales del 2006 de esta manera; notando en algunos casos que son las mujeres la que toman la iniciativa:

Extranjeros residentes en Aragón, por sexo según país de nacimiento. Año 2006.

Total Hombres Mujeres

Directory: archives
archives -> Prof dr. D. A. (Diederik) Stapel Tilburg School of Social and Behavioral Sciences
archives -> Sermon Delivered by Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba) Head of the Ahmadiyya Muslim Community
archives -> M huish b rose e harris h fidler b higgins j florence d packer p blacker
archives -> English Writing 2, Summer 2011 eng 0933. 202 Call # 31104
archives -> Judicial globalization1 by Justice Artemio V. Panganiban
archives -> Envy or Emulation a christian Understanding of Economic Passions
archives -> Tulsa community college southeast campus course syllabus english 1213
archives -> Length: 6673 words essay: some thoughts on autonomy and equality in relation to roe V. Wade. + Sec-note-1
archives -> Goal: For students to understand the central concepts of Western ethical theories and be able to relate them to climate change policies. Objectives

Download 5.38 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

The database is protected by copyright ©sckool.org 2023
send message

    Main page