R = Review_______________________________________________________
000 A 2003. Lobel, Jason William. “Zorc On Linguistics and Philippine Languages.” Unpublished paper. University of Hawaii.
001 A 1966. "Winning at the language game (some notes on language and culture)," Ang Boluntaryo 6.7:14‑16. Manila: Peace Corps Philippiines.
002 B 1967. Peace Corps Primer for the Western Visayas. Washington: US Government Printing Office. [ll5pp]
003 B 1968a. Peace Corps Western Visayas Dialect Field Book. Kalibo: R. M. Trading. [136pp + 30pp of translations]
004 B 1968b. + Beato de la Cruz. A Study of the Aklanon Dialect: Volume One ‑ Grammar. [213pp]
005 B 1969a. with Vicente Salas‑Reyes. A Study of the Aklanon Dialect: Volume Two ‑ Aklanon‑English Dictionary. [369pp[
006 B 1969b. The Programmed Method of Reading as Adopted for the Aklanon Dialect: Teacher's Guide and Lesson Plans. (viii + 24pp) [Second edition reprinted by SIL, Philippines, Technical Memo #69, March 1979] [xii + 26pp]
06x D 1969c. "Conventions on the spelling of the Aklanon dialect." Bureau of Public Schools, Division of Aklan. (i+3)
007 D 1970a. Proto‑Austronesian Worksheet [500 meaning list] (3lpp) and Proto‑Philippine worksheet [171 item grammatical questionnaire + 139 meaning lexical addenda] (10pp). Dittographed. Cornell
008 L 1970b. "Focus on Philippine discourse." Discourse seminar (Profs. Grimes & Elliott), Cornell. (13pp)
010 L 1970d. "Aklanon folk linguistics and the field researcher." Sociolinguistics seminar (Prof. Kelley), Cornell. (4pp)
011 B 1971. Proto-[Proto-(Proto)] Philippine Finder List. (Typescript 265pp) [Incorporated in: Stephen A. Wurm and B. Wilson. 1975. English Finderlist of Reconstructions in Austronesian Languages (Post-Brandstetter). Pacific Linguistics C.33.
012 A 1972a. "Current and Proto Tagalic stress," PJL 3.l:43-57.
013 A 1972b. "The Western subgroup of Bisayan," OL11.2:110-139.
014 A 1974a. "Internal and external relationships of the Mangyan languages of Mindoro," 1ICAL. OL 13:561-600.
015 A 1974b. "Towards a definitive Philippine wordlist‑the qualitative use of vocabulary in identifying and classifying languages," 1ICAL. OL 13:409-455.
016 L 1975. "The use of linguistics as a tool for prehistory (in the Philippines)." Yale SEA Stud. Colloquium. (6pp)
016+ A 1975. “Sociolinguistic and Historical Survey of Four Philippine Major Minor Languages. (6pp typescript)
017 A 1976. "Programmed literacy for Australian Aboriginal languages." Batchelor: SAL. Mimeo. (12pp)
018 L 1977a. "Determining the influence of Philippine majority languages upon minority languages." LSP. (5pp)
019 B 1977b. The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction. Pacific Linguistics C.44.(xxiii + 328pp)
020 A 1978a. "Proto Philippine word accent: innovation or Proto-Hesperonesian retention?," 2ICAL:1. Pacific Linguistics C.6l:67‑119.
021 A 1978b. "Functor analysis: a method of quantifying function words for comparing and classifying languages," Fifth LACUS Forum: 510‑521.
21x L 1978c. "Typology of Philippine Languages" Rum Jungle Linguistics Circle lecture, 17 Oct 1978.
022 P 1979a. Core Etymological Dictionary of Filipino, Fascicle 1: "Introduction, A, B". Linguistic Society of the Philippines Special Pub 12. Manila: De La Salle University. (xiii + 61pp) (Second printing: March 1983)
023 A 1979b. "An etymological, bilingual dictionary‑esoteric or essential?", PJL 10:63‑73.
024 L 1979c. "Functor analysis of Yolngu." Top End Linguistic Circle. Mimeo. (6pp) [Addendum to 1978b]
025 A 1979d. "On the development of contrastive word accent: Pangasinan, a case in point," Liem, ed., South‑East Asian Linguistic Studies, Vol 3. Pacific Linguistics C.45:241‑258.
026 L 1979e. "Philippine accent - a new look." LSP. (2pp)
027 R 1979f. Review of Sneddon, 1978, Proto‑Minahasan: Phonology, Morphology and Wordlist. Asian Studies Association of Australia Review 2.3:96‑97.
028 D 1980. "Northern Territory languages and communities / communities and languages." SAL. (6pp) [Incorporated in: Paul Black. 1983. Aboriginal Languages of the Northern Territory. Darwin Community College, School of Australian Linguistics.]
029 A 1981a. "Literacy competence testing," Read, ed, Papers on Language Testing. Occasional Papers No. 18:77‑85. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
29x A 1981b. “The Uses of Creative Writing for Testing and Teaching English Literacy.” Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Sixteenth Regional Seminar, 20-24 April 1981. [unpublished; later rewritten with Nellie P. Zorc]
030 A 1981c. + Walker. "Austronesian loanwords in Yolngu‑Matha of northeast Arnhemland," Aboriginal History 5:109-l34.
031 L 1981d. "The value of Philippine languages in reconstructing Proto‑Austronesian laryngeals (*h and *?)." LSP. (3pp)
032 R 1981e. Review of Paz, 1980, A Reconstruction of Proto‑Philippine Phonemes and Morphemes. PJL 12.2:44‑50.
033 P 1981f. Core Etymological Dictionary of Filipino, Fascicle 2: "K". Linguistic Society of the Philippines Special Publication 13. (v + 46pp)
034 A 1982a. "Where, oh where, have the laryngeals gone? Austronesian laryngeals re‑examined," Amran Halim, Lois Carrington, and S. A. Wurm, eds, 3ICAL, Vol 2, Tracking the Travellers. Pacific Linguistics C.75:111‑144.
035 A 1982b. with Nellie P. Zorc. "Creative writing tactics for testing and teaching English literacy," McKay & Sommer, eds, Application of Linguistics to Australian Aboriginal Contexts. Occ. Papers No. 5:5‑17. ALA/ Australia.
036 A 1982c. "Micro- and macro-subgrouping: criteria, problems, and procedures," Carle et alii, eds, Gava', Studies in Austronesian Languages and Cultures Dedicated to Hans Kähler. Band 17:305‑320.
037 L 1982d. "Translatability and non‑translatability between languages and cultures ̶ a case for semantic mapping." 17th Regional Seminar, SEAMEO Language Centre, Singapore, April 1972. (11pp)
038 A 1982e. "The development of Aboriginal writers at the School of Australian Linguistics," Lipscombe & Burnes, eds, Aboriginal Literacy: Bridging the Gap: 30‑43. Australian Reading Association, Inc.
039 D 1982f. "Yolngu‑Matha verb stem classification." SAL. (10pp)
040 D 1982g. "Survey of Yolngu‑Matha Names." SAL. (5pp) [Introductory version: moiety, clan, surname and subsection names]
041 P 1982h. Core Etymological Dictionary of Filipino, Fascicle 3: "D, G, H". Linguistic Society of the Philippines Special Publication 14. (iii + 65pp)
042 A 1983a. "A Yolngu-Matha dictionary - plans and proposals," Peter Austin, ed, Papers in Australian Linguistics No. 15, Aboriginal Lexicography. Pacific Linguistics A.66:31‑40. [X]
044 R 1983c. Review of Thiessen, 1981, Phonological Reconstruction of Proto‑Palawan. PJL: 15.2 & 16.1:109‑111.
045 L 1983d. "The prehistory of the Tagalog people (through their language)." LSP, Jan. 1983. (6pp)
046 A 1983e. with Claude Tchekhoff. "Discourse and Djambarrpuyngu: three features," Linguistics 21:849‑878.
047 A 1984a. "The Philippine language scene‑‑sociolinguistic contributions of historical linguistics," Panagani. Manila: Linguistic Society of the Philippines.
048 R 1984b. Review of Dixon, 1982, Where Have All the Adjectives Gone and Other Essays in Semantics and Syntax. Australian Journal of Linguistics 4.2:303‑306.
48x L 1985b. Austronesian Language Overview" NT Linguistics Group lecture, 2 Oct 1985.
049 A 1986a. "The genetic relationships of Philippine languages," FOCAL II: Pacific Linguistics C.94:147‑173.
050 A 1986b. "Some historical linguistic contributions to sociolinguistics," in FOCAL I: Pacific Linguistics C.93:341‑355. (15pp)
051 D 1984c. "Discourse Verbs (Ideophones) in Yolngu‑Matha," Top End Linguistic Circle. Typescript. (9pp)
052 P 1985a. Core Etymological Dictionary of Filipino, Fascicle 4: "I, L". LSP. (vi + 56pp)
053 R 1985c. “A Guide to the Filipino Linguist in Reading and Appreciating Robert A. Blust’s Austronesian Etymologies 1980.” PJL: 15.2 & 16.1:81‑93.
054 A 1986c. "Linguistic `Purism' and Subcategorizational Labels in Yolngu‑Matha", Lexicographica 2:78‑84.
055 A 1985d. "Overcoming linguistic imperialism in education ‑‑ the need for good `OLE' curriculum" (Own Language Education). 20th Regional Seminar, SEAMEO Language Centre, Singapore, 22 April. (10 pp)
056 L 1985e. "The integration of language analysis as an introduction to science." Workshop 20th Regional Seminar, SEAMEO Language Centre, Singapore, 22 April. (1p) [X]
057 A 1987a. "Austronesian apicals (*dDzZ) and the Philippine non-evidence," Pacific Linguistics C.100:751‑761.
058 B 1986d. Yolngu‑Matha Dictionary. School of Australian Linguistics. [xiv + 290 p; reprinted by Batchelor Press in 1991 and 1996]
059 A 1991c. "Tagalog Lexicography," Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires. Article 257,3:2568‑2570.
062 B 1988. with Pamela Johnstone-Moguet. Ilokano Newspaper Reader. Kensington: Dunwoody Press. (xviii + 127pp)
063 A 1990a. "The Austronesian Monosyllabic Root, Radical or Phonestheme," in Baldi, ed. [Workshop on LinguisticChange and Reconstruction Methodology, Austronesian Panel, Stanford, July 28, 1987]
064 D 1989a. with J. Mathias, T. Creamer, et al. Concept Wordlist and Guidelines for Compilers of Bilingual Dictionaries. (iv + 106pp)
065 A 1990d. "Tagalog Slang," PJL: 21.1:77-82.
066 L 1989b. "Filipino Slang ‑ The Genius of a Nation." LSP, Aug. 1989. (2pp)
067 B 1990b. with Annabelle M. Sarra. Tagalog Newspaper Reader. Kensington: Dunwoody Press. (xxviii + 271pp)
068 B 1990c. with Abdullahi Issa. Somali Textbook. Kensington: Dunwoody Press. (xiv + 681pp)
069 A 1994a. "Austronesian Culture History through reconstructed vocabulary (an overview)", in A.K. Pawley and M. D. Ross, eds., Austronesian Terminologies: Continuity and Change, Pacific Linguistics C-127:541-594. [original symposium at ANU, October 18‑21, 1990.]
070 B 1991a. with Madina Osman and Virginia Luling. Somali-English Dictionary. 2nd ed. Kensington: Dunwoody Press. (xxv + 530pp)
071 B 1991b. with Rachel San Miguel. Tagalog Slang Dictionary. Kensington: Dunwoody Press. (xviii + 128pp)
072 A 1993a. "Overview of Austronesian & Philippine Accent Patterns," OL SP24:17-24. [6ICAL, Honolulu, May 22, 1991]
073 L 1991c. "Lateral-Nasal Alternation in Austronesian" [6ICAL, Honolulu, May 23, 1991]
074 L 1991d. "Applying Etymological Analysis to a Synchronic Problem --Deciphering Tagalog Slang" [6ICAL, Honolulu, May 24, 1991]
075 B 1992a. with Delicio Sunio. Hiligaynon Reader. Kensington: Dunwoody Press. (xxvii + 220pp)
078 A 1995. "Philippine Naming Practices," Namenforschung, Name Studies, Les noms propres (An International Handbook of Onomastics). Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zgusta, eds. Article 141:925-928. Berlin: Walter de Gruyter.
079 A 1993. "Historical Linguistics in the Philippine Context," Philippine Encyclopedia of the Social Sciences, Vol. 2:271-277. Quezon City: Philippine Social Science Council.
080 L 1992d. "Morphophonemics and their representation in the dictionary (the roles of lexicographer, linguist and layman)." Asian Lexicography Conference, Manila, October 5-9, 1992. (10 pp)
081 A 1993a. "The Prehistory and Origin of the Tagalog People," Papers presented to O. C. Dahl on his 80th birthday. [13pp submitted Nov. 1992; reprinted in 1898 The Shaping of Philippine History, Sept. 1997, Vol.1, No. 6, pp:6-8]
082 B 1992e. Madina Osman and. Somali Handbook. Kensington: Dunwoody. [viii + 84pp]
083 B 1993b. + Osman. Somali-English Dictionary with English Index. 3rd ed. Kensington, MD: Dunwoody press. [xxvi + 612pp]
084 A 1995b. "Philippine Regionalism versus Nationalism and the Lexicographer," in Braj Kachru, ed. Cultures, Ideologies and the Dictionary Studies in Honor of Ladislav Zgusta. Lexicographica Series Maior 64:197-201. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. [7pp manuscript submitted Jan. 1993]
085 B 1993c. and Thomas Gorguissian. Armenian-Engish Wordlist. Kensington, MD: Dunwoody press. [xviii + 125 pp]
086 D 1993d. "The Morphophonemics of Somali and their presentation in the Classroom." African Linguistics IV, Pre-GURT, March 10, 1993. (7 pp)
087 R 1993e. "Reply to Potet on the Core Etymological Dictionary of Filipino," Philippine Journal of Linguistics, 24.1.:87-88.
87x D 1993f. "Comment" (on Fr. Bosch's interpretation of lahar). Philippine Journal of Linguistics, 24.2:107.
088 D 1993g. "The Somali Language," in The Somalis Their History and Culture. Refugee Fact Sheet No. 9:24-29. Washington, DC: Center for Applied Linguistics (CAL). (October 1993)
089 D 1994b. "Frequency Counts in Course Development." African Linguistics V, Pre-GURT [Georgetown University Roundtable], March 12, 1994. (5pp)
090 L 1994c. "Evaluation of Evidence and Errors in Austronesian Reconstruction." Paper presented at 7ICAL, Leiden, 23 August 1994.
091 D 1994d. "The Development of Bilingual Dictionaries at MRM Inc." Poster presentation at Euralex Conference, Free University of Amsterdam, 4 Sept 1994.
092 D 2001. "Hiligaynon," in Garry, Jane and Carl Rubino, eds. Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present: 300-304.New York: New England Publishing Associates. [submitted June 1994]
093 D 1995a. "Aklanon," "Tagalog," “Molbog,” and "A Glossary of Austronesian Reconstructions," in D. Tryon (ed), Comparative Austronesian Dictionary. Mouton
094 B 1995c. with Louisa Baghdasarian. Armenian (Eastern)-English Dictionary. Kensington: Dunwoody Press. (xxiii + 824pp)
095 B 1995d. with Louisa Baghdasarian. Armenian (Eastern) Newspaper Reader and Grammar. Kensington: Dunwoody Press. (xxxvi + 511pp)
096 L 1995e. with Louisa Baghdasarian. "Linguistic and Cultural Implications of the Armenian Frequency Dictionary,” Dora Sakayan, ed. Proceedings of the Fifth International Conference on Armenian Linguistics. [Montreal, May 1995]. Delmar: Caravan Books. (pp 361-372)
097 A 1996a. "The Reconstruction and Status of Austronesian Glottal Stop - Chimera or Chameleon," in Berndt Nothofer (ed), Reconstruction, Classification, Description - Festscrift in Honor of Isidore Dyen. Abera Network Asia-Pacific 3:41-72. Hamburg: Abera Verlag.
098 B 1996b. with Yigazu Tucho and Eleanor Barna. Oromo Newspaper Reader, Grammar Sketch, and Lexicon. Kensington: Dunwoody Press. (xviii + 386pp)
099 B 1996c. Armenian (Eastern) Programmed Reading Course and Sound Drills. Kensington: Dunwoody Press. (vi + 93pp)
100 L 1996d. “Suggestions And Overall Principles For The Development of an Oromo Dictionary,” Oromo Conference, Howard University, Washington, D.C., July 1996.
101 L 1997. “Pedagogical Problems with Sesotho Noun Classes,” ALTA Conference, Madison, Wisconsin, April 1997.
101x M 1997. and Thomas Creamer “Developing a Reader – an Overview.” MRM Inc. Language Research Center. Kensington, MD. (iv + 33pp)
102 A 2005. “Aklanon tag- and extra-systemic linguistic phenomena,” in Hsiu-chuan Liao & Carl R. Galvez Rubino, eds. Current Issues in Philippine Linguistics and Anthropology, Parangal kay Lawrence A. Reid. Manila: The Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines.
103 B 1998. and Paul Mokabe. Sotho Newspaper Reader, Reference Grammar, and Lexicon. Kensington, MD: Dunwoody Press. (xxvi + 386pp)
104 L 2004. “Semantic Reconstruction in Austronesian Linguistics,” Philippine Journal of Linguistics 35.2:1-21. [8ICAL 1998, Taiwan.]
105 L 1999. "Problems in Teaching And Learning Southern Bantu Languages, " ALTA Conference, Howard Univ., Washington, DC, March 1999.
106 L 1999. "A Novel Approach to Teaching, Learning, and Analyzing Subject-Verb Agreement in Southern Bantu," ALASA Conference, Pretoria, South Africa, July 1999.
107 L 2000. "The Importance of 'Weak' vs. 'Strong Nouns' in Learning and Teaching Bantu Languages," ALTA Conference, Philadelphia, PA, April 2000.
108 L 2001. "Lexical Variation and the Need For a Learner's Dictionary," Fourth Annual Conference of the Less Commonly Taught Languages.
109 L 2002a. "Why The Sun Is Not Setting On African Languages," Third International Conference on African Languages. Ocean City: University of Maryland Eastern Shore (UMES), African Languages Research Project.
110 B 2002b. with Louise Nibagwire. Rwanda and Rundi Newspaper Reader. Springfield, VA: Dunwoody Press. [xiv + 431 pp]
111 L 2003a. “Overview of African Languages,” Selected Workshop Proceedings. Ocean City: University of Maryland Eastern Shore, African Languages Research Project, July 2, 2003. UMES: Selected Workshop Proceedings: 53–61.
112 L 2003b. “How knowledge of Philippine languages prepared me for Bantu languages,” Metro-Manila Linguistic Circle, De La Salle University, July 11, 2003.
113 R 2004a. Review of Robert A. Scebold, 2003, Central Tagbanwa A Philippine Language on the Brink of Extinction. Philippine Journal of Linguistics 35.2:119-127.
114 L 2004b. "A Multi-Level View of Language and Philippine Linguistics: Rules vs. Relations." LSP Lecture, Saturday, 10:00 a.m. July 24 and UP Lecture, 2:00 p.m. July 26.
115 L 2004c. "The Class 10 Plurals of Rwanda and Rundi: How Languages Set Themselves Apart – the Implication for Teachers, Students, and Linguists," Fourth International Conference on African Languages. Ocean City: University of Maryland Eastern Shore (UMES), African Languages Research Project, Nov. 6. In conference proceedings.
116 D 2004d. Hiligaynon #4883. Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition. Oxford: Elsevier.
117 L 2005a. "The State and Directions of Philippine Linguistics and Language Study," Acceptance speech for the Andrew Gonzalez Distinguished Professorial Chair in Linguistics and Language Education, Feb. 26, 2005.
118 L 2005b. "The Spread of Austronesian Languages from South China and Formosa — Westward to Indonesia and Eastward to Oceania," Conference: The Philippines Between Asia and Oceania, Asian Center, University of the Philippines, March 2-3, 2005. No conference proceedings published.
119 L 2006c. Linguistics in 20 Hours or Less. [20 part seminar series (DAT recordings and handouts) presented at the Language Research Center, Hyattsville, MD May-October].
119x L 2006a. "The Use of Corpora to Develop Language Teaching Materials." 10ICAL Panel presentation on the Teaching of Austronesian Languages (in abscencia), Puerto Princessa Palawan, January 2006.
120 R 2006b. Review of John Lynch, ed., 2003, "Issues in Austronesian Historical Phonology." Oceanic Linguistics 45.2:505–516. [12 pp]
120+ E 2007. Šipka, Danko. R. David Zorc [editor]. 2007. A Comparative Reference Grammar of Bosnian, Croatian, Serbian. Dunwoody Press.
121 B 2007a. – and Louise Nibagwire. Kinyarwanda and Kirundi Comparative Grammar. Hyattsville, MD: Dunwoody Press. [a-c, i-xii, 369 pp]
122 L 2007b. "Language Loss in Africa, Australia, and Oceania," National Museum of Language Symposium on Endangered Languages, Sunday 25 March 2007, Council Chambers of the College Park City Hall, 4500 Knox Road, College Park, MD
123 L 2007c. "Language and Culture." Lecture at The National Museum of Language, 19 May 2007.
124 L 2008a. "Adventures of a Field Linguist." Lecture at The National Museum of Language 10th Annual Dinner, 14 June 2008.
125 L 2008b. "Language and Culture." National Security Agency (NSA). 25 September 2008. [7 pp handout]
126 L 2008c. "Importance of Learning Languages to Fit into Culture." Fifth International Conference on African Languages "The Role of Languages in World Peace," University of Maryland Eastern Shore (UMES), African Languages Research Project, 7 November 2008. [8 pp handout]
127 E 2009a. Stickney, Ruth [author], R. David Zorc [editor]. Maguindanao Grammar Supplement. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [vii + 148 pp]
128 B 2009b. with Tenex Racman, edited by Jason Lobel. Maguindanaon Dialogs and Drills. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [xii + 258 pp]
129 B 2009c. with Almahdi G. Alonto, Abdullah B. Adam [authors]; Jason Lobel [editor]. Maranao Dialogs and Drills. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [a-e, i-v, 255 pp]
130 E 2009d. Rommel M. Miravite, Ulysses Clint N. Sanchez, Day S. Tardo, Shirven John B. Viloria and Fr. David John M. Delos Reyes, S.J. [authors]; R. David Zorc [editor]. Chavacano Reader. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [a-c, i-xxvi, 392 pp.]
131 L 2010. "Languages of the Americas." Lecture at the Holton Arms School, Bethesda, MD. 23 March 2010.
132 E 2010. Amil, Wilma A., Nurylyn M. Jupackal, FahkriemarH. Limpasan [authors]; R. David Zorc, ed. Tausug Reader. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [66 readings with vocabularies, translation, and overall glossary.]
133 R 2012. Review of McKaughan Festschrift. Oceanic Linguistics 51.1.
134 A 2009e. “A Life Linguistic (A Volunteer finds his life’s calling in Peace Corps).” Worldview. Spring 2009:26. [1p]
135 A 2011. “I Owe the Peace Corps.” Bulletin of the American Historical Collection, Vol. XXXIX Numbers 3 & 4 (155/156) July-December 2011. Manila, Philippines. Pages 109-115.
136 E In progress. Alain, Raida, Thelma Dumato, Hanna Ibrahim, Sara Jane Legardo [authors]; R. David Zorc [editor]. Yakan Reader. Hyattsville, MD: Dunwoody press. [50 readings with vocabularies, translation, grammatical overview, and overall glossary. In press. Dunwoody Press]