Hans ulrich gumbrecht



Download 324.59 Kb.
Page1/9
Date07.04.2017
Size324.59 Kb.
#16000
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Publications

HANS ULRICH GUMBRECHT



Stanford University
(December 2009)
1. Books


    1. Funktionswandel und Rezeption. Studien zur Hyperbolik in literari­schen Texten des romanischen Mittelalters. München 1972.

    2. Literaturkritik. BSV-Studienmaterial. München 1973.

    3. Emile Zola im historischen Kontext. Für eine neue Lektüre des Rougon-Macquart-Zyklus. München 1978.

    4. Funktionen parlamentarischer Rhetorik in der Französischen Revo­lution. Vorstudien zur Entwicklung einer historischen Textpragmatik. München 1978 (Portuguese translation under the title: As funçoes da retórica parlamentar na Revoluçao francesa. Belo Horizonte [Editora UFMG] 2003).

    5. Sozialgeschichte ästhetischer Erfahrung. Hagen (Fernuniversität) 1984.

    6. Eine Geschichte der spanischen Literatur. Frankfurt 1990 (available as CD Rom at Directmedia [2004] / Spanish translation forthcoming at Fondo de Cultura Mexicana, Mexico City 2008).

    7. Making Sense in Life and Literature (English translation of publications [5.11], [5.22], [5.39], [5.43], [5.44], [5.45], [5.53], [5.69], [5.81], [5.84] and [5.88] by Glen Burns, and first publication of [5.112]). Preface by Wlad Godzich. Minneapolis 1992.

    8. In 1926. Living at the Edge of Time. Cambridge (Harvard University Press) 1997 (Portuguese translation under the title: Em 1926. Vivendo no Limite do Tempo. Rio de Janeiro [Editora Record] 1999/German translation under the title: 1926. Ein Jahr am Rand der Zeit. Frankfurt [Suhrkamp Verlag] 2001; second edition / softcover, 2003 / Spanish translation under the title: 1926 – viviendo al borde del tiempo [Editorial Iberoamericana], Mexico City 2004 / Russian translation [NLO / New Literary Review] 2005).

    9. Modernizaçao dos Sentidos (Portuguese translation of publications [5.49], [5.67], [5.93], [5.97], [5.104], [5.105], [5.110], [5.117], [5.131], [5.137], [5.143], [5.147], [5.150]). Sao Paulo 1998.

    10. Corpo e forma (Portuguese translation of publications [5.11], [5.28], [5.84], [5.88], [5.135], [5.136]). Rio de Janeiro 1998.

    11. De la interpretación y otras historias (Spanish translation of publications [5.72] and [5.128]). Montevideo 1999.

    12. História e redençao/A seriedade nervosa de Stendhal (Portuguese translation of publications [5.190] and [5.169]). Fundaçao Casa Rui Barbosa. Papéis Avulsos. Rio de Janeiro 2000.

    13. Corpo e forma. Letteratura, estetica, non-ermeneutica (Italian translation of publications [5.67], [5.84], [5.88], [5.117], [5.135], [5.156]). Milano 2001.

    14. Leo Spitzers Stil. Schriften und Vorträge des Petrarca-Instituts Köln. Neue Folge. Heft 3. Tübingen 2001.

    15. Vom Leben und Sterben der großen Romanisten. Carl Vossler, Ernst Robert Curtius, Leo Spitzer, Erich Auerbach, Werner Krauss (German translation, republication, and first publication of [5.91], [5.94], [5.134], [5.165], [5.206], [5.207]). München, 2002.

    16. (with Alberto Schlommer) ParisBerlin.Europa. Madrid 2002.

    17. The Powers of Philology. Dynamics of Textual Scholarship. Urbana and Chicago (University of Illinois Press) 2003 (republication of [5.153]. [5.159]. [5.171]. [5.176], [5.183], with an introduction [5.215] / German translation under the title: Die Macht der Philologie. Ueber einen verborgenen Impuls im wissenschaftlichen Umgang mit Texten. Frankfurt [Suhrkamp Verlag] 2003 [second edition 2004]/ Spanish translation at Mexico City [Universidad Iberoamericana] 2007 / Georgian translation forthcoming at Ilia Chavchavadze State University Press).

1.18 Production of Presence. What Meaning Cannot Convey. Stanford 2004 (Spanish translation under the title: “Producción de presencia. Lo que el significado no puede transmitir.” Mexico City [Editorial Iberoamericana] 2005 / German translation [under the title “Diesseits der Hermeneutik. Die Produktion von Praesenz”] Frankfurt 2004 [second edition, 2005, third edition, 2010]/ Hungarian translation forthcoming at Racio Publishing, Budapest / Russian translation. Moscow 2006 / French translation forthcoming at Maren Sell Editeur / Portuguese translation forthcoming].

1.19 In Praise of Athletic Beauty. Cambridge (Harvard University Press) 2006 (German translation [under the title “Lob des Sports”] Frankfurt [Suhrkamp] 2005 / French translation at Maren Sell Editeur, Paris 2006 / Spanish translation at Editores Katz, Buenos Aires 2006 /Cantonese translation at Horizon Media [Century Publishing Group] 2008 / Russian translation, Moskau 2009 / Dutch translation at De Arbeiderspres, 2006 / Portuguese translation at Companhia das Letras [Sao Paulo], 2007 / Korean translation at Dolgebae Publishers [Seoul], 2008 / Danish translation forthcoming at: Tusculanum Press [Copenhagen]).

1.20 Aesthetics of Presence in the Western Lyrical Tradition. Five Lectures and Five Readings for Riga, September 2001 (republication of essays [5.147], [5.212], [5.231], [5.234], [.5.239]). Forthcoming Riga 2009.

1.21 Dimensionen und Grenzen der Begriffsgeschichte (essay [5.259] and republication of essays [5.22], [5.69], [5.77], [5.174], [5.197], and [5.203]). Muechen 2006.

1.22 Especial Hans Ulrich Gumbrecht (Brazilian translation of essays [5.112], [5.213], [6.191], [6.202], [6.209] ). In: Floema. Caderno de Teoria e História Literária. Vitoria da Conquista (Brazil) 2005.

1.23 [with Yasushi Ishii] A Future without Humanities? [bilingual presentation in English and Japanese]. Tokyo [Keio University] 2007 [Portuguese translation forthcoming].

1.24 [with Robert Harrison / Michael Hendrickson / Robert Laughlin] Geist und Materie – Was ist Leben? Zur Aktualitaet Erwin Schroedingers. Edition Unseld Vol. 13. Frankfurt 2008 [English translation forthcoming at Stanford University Press / Spanish translation forthcoming at Alejandro Katz Editores [Buenos Aires]].

1.25 [with Antonio Ortuno] Dos ensayos antipáticos: Contra la buenas intenciones. Mexico City 2008 [Spanish translation of [6.219]].

1.26 Kleist por H.U.Gumbrecht. A Estética da suspensao na encruzilhada de tempos históricos. Très confèrencias sobre Heinrich von Kleist. In: Floema Especial 4a. Caderno de Teoria e História Literaria [Vitoria da Conquista / Brazil]. 2008.

1.27 Praesenz. Mit einer Einleitung von Juergen Klein. Suhrkamp taschenbuch wissenschaft 1942. Forthcoming Frankfurt 2010.

1.28 Sintomatología y hermenéutica. Biblioteca Nueva / Colección Ensayo. Forthcoming Madrid 2010.

1.29 The Nineteenth- and Twentieth Century Tradition of [Academic] Literary Studies: Can it Set an Agenda for Today? Transnational Lecture Series / University of Manchester, Vol. 4. Forthcoming Manchester 2009.

1.30 Califormia Graffiti. Bilder vom westlichen Ende der Welt. Forthcoming at Carl Hanser Verlag Muenchen, 2010.

2. Books edited and/or introduced




    1. Schwerpunkt: Mittelalter 1. Lendemains 16 (1979), pp. 3-62.

    2. (with K. Stierle/R. Warning) Honoré de Balzac. München 1980.

    3. Literatur in der Gesellschaft des Spätmittelalters. Supplementary volume of: Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters. Vol. I. Heidelberg 1980.

    4. (with R. Reichardt/Th. Schleich) Sozialgeschichte der Aufklärung in Frankreich (2 vols.) München 1984.

    5. (with B. Cerquiglini) Der Diskurs der Literatur- und Sprachhistorie. Wissenschaftsgeschichte als Innovationsvorgabe. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 411. Frankfurt 1983.

    6. Schwerpunkt: Mythen des XIX. Jahrhunderts. Lendemains 30 (1983), pp. 4-46.

    7. (with U. Link-Heer) Epochenschwellen und Epochenstrukturen im Diskurs der Literatur- und Sprachhistorie. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 486. Frankfurt 1985.

    8. (with K.L. Pfeiffer) Stil—Geschichten und Funktionen eines kultur-historischen Diskurselements. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 633. Frankfurt 1986.

    9. (with U. Link-Heer/P.-M. Spangenberg) La littérature historio­graphique des origines à 1500. Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters. Vol. XI/1 (history of the genre). Three installments. Heidelberg 1986 ff.

    10. Kreativität—ein verbrauchter Begriff? München 1988.

    11. (with K.L. Pfeiffer) Materialität der Kommunikation. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 750. Frankfurt 1988. Republished in 1995 (partly translated under the title: Le corps, la conscience et le temps. In: Génitif 8 [1987]).

    12. (with K.L. Pfeiffer) Paradoxien, Dissonanzen, Zusammenbrüche. Situationen offener Epistemologie. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 925. Frankfurt 1991.

    13. (with Robert Weimann) Postmoderne—globale Differenz. Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 916. Frankfurt 1991 (second edition 1992).

    14. (with K.L. Pfeiffer) Schrift. München 1993 (partly translated into English in: Stanford Literature Review Spring / Fall 1992)

    15. (with David Palumbo-Liu) Streams of Cultural Capital. Stanford Literature Review Spring/Fall 1993 (book version at Stanford University Press 1997).

    16. (with K.L. Pfeiffer) Materialities of Communication (English translation of a selection of essays published in [2.11] and [2.12]). Stanford 1994.

    17. (with D. Tillmann-Bartylla) La littérature historiographique des origines à 1500. Grundriß der romanischen Literaturen des Mittel­alters. XI/2 (documentation). Heidelberg 1993.

    18. (with C. Wulf/D. Kamper) Ethik der Ästhetik. Berlin 1994.

    19. (with M. Brownlee) Cultural Authority in Golden Age Spain. Baltimore 1995.

    20. (with F. Kittler/B. Siegert) Der Dichter als Kommandant. D’Annunzio erobert Fiume. München 1996.

    21. (with Jeffrey Schnapp) Cultural and Technological Incubations of Fascism. Stanford Humanities Review. Volume 5. Supplement. 1996.

    22. (with Ted Leland, Rick Schavone, Jeffrey Schnapp) The Athlete’s Body. Stanford Humanities Review 6.2. 1998.

    23. (with Joao Cezar de Castro Rocha) Máscaras da mímesis. A obra de Luiz Costa Lima. Rio de Janeiro 1999.

    24. (with Walter Moser) The Future of Literary Studies / L’avenir des études littéraires. Canadian Review of Comparative Literature 26:3-4 (2001) / Library of the Canadian Review of Comparative Literature, vol. 9. Edmonton 2001.

    25. (with Denis Rosenfield / Kathrin Holzermayr Rosenfield) Etica e Estética. Filosofia Política III/2. Rio de Janeiro 2001.

    26. (with Michael Marrinan) Mapping Benjamin. The Work of Art in the Digital Age. Stanford 2003.

    27. (with David Wellbery / Judith Ryan / Anton Kaes / Joseph Koerner / Dorothea von Muecke) A New History of German Literature. Cambridge (Harvard University Press) 2004 (German translation at Berlin University Press, Berlin, 2007).

3. Translations with commentary




    1. La actual ciencia literaria alemana. Seis estudios sobre el texto y su ambiente. Salamanca 1971 (German/Spanish).

    2. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita: Libro de buen amor. Klassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben. X. München 1972 (Old Spanish/German).

    3. Marie de France: Äsop. Klassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben. Bd. XII. München 1973 (Old French/German).

    4. (with Jeffrey Schnapp) Preface to “Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm” (1819). In: R. Howard Bloch/Stephen G. Nichols (eds.): Medievalism and the Modernist Temper. Baltimore 1996, pp. 481-492 (German/English).

    5. Gabriele D’Annunzio/Alceste de Ambris: Entwurf einer neuen Ordnung des Freistaates Fiume. In: (2.20), pp. 49-66 (Italian/German).

4. Technical editing (“Redaktion”)




    1. E. Köhler/H.R. Jauß (eds.): Généralités. Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters. I. Heidelberg 1972.

5. Scholarly articles published and forthcoming




    1. La situación de la ‘Literaturwissenschaft’ alemana: análisis y per­spectivas. In: (3.1), pp. 13-35.

    2. Sechs Thesen zur ‘Literaturkritik’ der westdeutschen Zeitungen. In: Linguistik und Didaktik 7 (1971), pp. 184-199.

    3. Literarische Technik und Schichten der Bedeutung im Libro de buen amor. In: (3.2), pp. 9-48.

    4. Aspectos de una historia recepcional del Libro de buen amor. In: Cuadernos Hispanoamericanos 280/282 (1973), pp. 598-610.

    5. Fabeln und literaturwissenschaftliches Erkenntnisinteresse. Vor­schläge zum Umgang mit dem Esope der Marie de France in hermeneutischer Absicht. In: (3.3), pp. 17-52.

    6. Mittelhochdeutsche Klassik. Über falsche und berechtigte Aktualität mittelalterlicher Literatur. In: LiLi—Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 11 (1973), pp. 598-610.

    7. Soziologie und Rezeptionsästhetik. Über Gegenstand und Chancen interdisziplinärer Zusammenarbeit. In: J. Kolbe (ed.): Neue Ansichten einer künftigen Germanistik. München 1973, pp. 48-74 (Spanish translation in: D. Rall [ed.]: En busca del texto. Teoría de la recepción literaria. México D.F. 1987, pp. 223-244).

    8. Algirdas Julien Greimas/Nicolas Ruwet. In: W.-D. Lange (ed.): Neue Wege der französischen Literaturkritik. Stuttgart 1975, pp. 326-361.

    9. Argumentieren—Interessen durchsetzen. In: Reden und reden lassen (Rhetorische Kommunikation). Materials for a program on the German and Austrian State TV. Stuttgart 1975, pp. 162-181.

    10. Cos’è ‘sollecitazione del consenso con mezzi retorici’? Inter­pretazione di una discussione tenutasi all’Assemblea Nazionale il 16 luglio 1789. In: Attualità della retorica. Quaderni del Circolo Filologico-Linguistico Padovano 6 (1975), pp. 65-88 (German translation in: J. Kopperschmidt [ed.]: Beiträge zum aktuellen Interesse an der Rhetorik. Vol. I. Wege der Forschung. Darmstadt 2000).

    11. Konsequenzen der Rezeptionsästhetik oder Literaturwissenschaft als Kommunikationssoziologie. In: Poetica 7 (1975), pp. 388-413 (Spanish translation in: J.A. Mayoral [ed.]: Estética de la recepción. Madrid 1987, pp. 145-175/Italian translation in: R.C. Holub [ed.]: Teoria de la ricezione. Turin 1989, pp. 155-184/Portuguese translation in [1.10]/English translation in [1.7]).

    12. Literary Translation and its Social Conditioning in the Middle Ages. In: Yale French Studies 51 (1975), pp. 205-222.

    13. Zur Aktualität rhetorischer Texte aus der Französischen Revolution. In: Lendemains 1 (1975), pp. 104-111.

    14. Daudet. Le secret de Maître Cornille. In: W. Krömer (ed.): Die französische Novelle. Düsseldorf 1976, pp. 202-212.

    15. Handlung des Dramas, Drama als Handlung, Sprachhandlungen im Drama/ Die dramenschließende Sprachhandlung im aristote­lischen Theater und ihre Problematisierung bei Marivaux. In: Poetica 8 (1976), pp. 343-346, 376-378.

    16. Fiktion/Nichtfiktion. In: H. Brackert/E. Lämmert (eds.): Funkkolleg Literatur. Vol. I. Frankfurt 1977, pp. 188-209. (Further material in “Studienbegleit­brief 3” of the Deutsches Instituts für Fernstudien, pp. 37-64).

    17. Historische Textpragmatik als Grundlagenwissenschaft der Ge­schichts-schreibung. In: Lendemains 6 (1977), pp. 125-136.

    18. Entry “Krausismo”. In: J. Ritter / K. Gründer (eds.): Historisches Wörterbuch der Philosophie. Vol. IV. Basel 1977, 1190-1193.

    19. Toposforschung, Begriffsgeschichte und Formen der Zeiterfahrung im Mittelalter. In: K. Baldinger (ed.): Beiträge zum romanischen Mittelalter. Tübingen 1978, pp. 1-16.

    20. Zum Wandel des Modernitätsbegriffes in Literatur und Kunst. In: R. Koselleck (ed.): Studien zum Beginn der modernen Welt. Stuttgart 1978, pp. 654-664 (same essay and same volume in Italian under the title “Gli inizi del mondo moderno.” Milano 1977, pp. 499-508).

    21. Die Rezeption lateinischer und französischer Romanstoffe in Spanien während des dreizehnten Jahrhunderts. In: J. Frappier/R. Grimm (eds.): Le roman. Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters. Vol. IV/1. Heidelberg 1978, pp. 645-664 (see text documentations in: R. Grimm: Le roman. Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters. Vol. IV/2. Heidelberg 1984, pp. 78ff., 83, 140ff.).

    22. Entry “Modern, Moderne, Modernismus.” In: O. Brunner/W. Conze/R. Koselleck (eds.): Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland. Vol. IV. Stuttgart 1978, pp. 93-131 (English translation in [1.7] /republication in [1.21], pp. 37-80).

    23. Receptie esthetika en handelings theoretische literatuur­wetenschap. In: Ch. Grivel (ed.): Methoden in de literatuurweten­schap. Muiderberg 1978, pp. 167-183 (Portuguese translation in: L. Costa Lima [ed.]: A Literatura e o Leitor. Rio de Janeiro 1979, pp. 189-211).

    24. Über das Versiegen süßer Tränen in der Französischen Revolution. Ein Aspekt aus der Funktionsgeschichte des ‘genre sérieux.’ In: Lendemains 11 (1978), pp. 342-361.

    25. Über die allmähliche Verfertigung von Identitäten in politischen Reden. In: O. Marquard/K. Stierle (eds.): Identität. Poetik und Hermeneutik. Vol. VIII. München 1979, pp. 108-131.

    26. Zur Pragmatik der Frage nach persönlicher Identität. Statement for Poetik und Hermeneutik. Vol. VIII (see 5.25), pp. 674-684.

    27. Die Identität des Heiligen als Produkt ihrer Infragestellung. Statement for Poetik und Hermeneutik. Vol. VIII (see 5.25), pp. 704-708.

    28. Persuader ceux qui pensent comme vous. Les fonctions du discours épidictique sur la mort de Marat. In: Poétique 39 (1979), pp. 363-384 (Portuguese translation in [1.10]).

    29. Für eine phänomenologische Fundierung der sozialhistorischen Be­griffsgeschichte. In: R. Koselleck (ed.): Historische Semantik und Begriffsgeschichte. Stuttgart 1979, pp. 75-101 (republication forthcoming in [1.21]).

    30. Wahlkämpfe in der Bundesrepublik Deutschland aus kommunikations­soziologischer Perspektive. In: A. Heigl-Evers (ed.): Lewin und die Folgen. Die Psychologie des 20. Jahrhunderts. Vol. VIII. Zürich 1979, pp. 527-536.

    31. ‘Faszinationstyp Hagiographie’—ein historisches Experiment zur Gattungstheorie. In: C. Cormeau (ed.): Deutsche Literatur im Mittelalter. Kontakte und Perspektiven. Hugo Kuhn zum Gedenken. Stuttgart 1979, pp. 37-84.

    32. ‘Ce sentiment de douloureux plaisir, qu’on recherche quoi qu’on s’en plaigne’ —Skizze einer Funktionsgeschichte des Theaters in Paris zwischen Thermidor 1794 und Brumaire 1799. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte (1979), pp. 335-373.

    33. ‘Gegenwart des Mittelalters’. Eine Aufgabe kultureller Vermittlung und ein Problem wissenschaftlicher Forschung. In: (2.1), pp. 3-10.

    34. (with J. E. Müller) Sinnbildung als Sicherung der Lebenswelt – ein Beitrag zur funktionsgeschichtlichen Situierung der realistischen Literatur am Beispiel von Balzacs Erzählung “La bourse”. In: (2.2), pp. 339-389.

    35. For a history of Spanish literature “against the grain.” In: New Literary History 11 (1979/80), pp. 277-302.

    36. (with F. Hassauer-Roos) Emile Zola. In: W.-D. Lange (ed.): Französische Literatur im XIX. Jahrhundert. Stuttgart 1980, pp. 202-235.

    37. Literarische Gegenwelten, Karnevalskultur und die Epochenschwelle vom Spätmittelalter zur Renaissance. In: (2.3), pp. 95-149.

    38. Erzählen in der Literatur / Erzählen im Alltag. In: K. Ehlich (ed.): Erzählen im Alltag. Frankfurt 1980, pp. 403-419.

    39. Skizze einer Literaturgeschichte der Französischen Revolution. In: J. von Stackelberg (ed.): Die europäische Aufklärung III. Handbuch der Literaturwissenschaft. XIII. Wiesbaden 1981, pp. 269-328 (Spanish translation: Madrid 1984/English translation in [1.7]).

    40. (with R. Reichardt/Th. Schleich): Für eine Sozialgeschichte der französischen Aufklärung. Introduction to (2.4). Vol. I, pp. 3-51.

    41. Das französische Theater als Medium der Aufklärung. In: (2.4). Vol. II, pp. 66-88 (French translation in: Diogène 136/1986, pp. 103-127/English translation in: Diogenes 136/1987, pp. 98-127/Chinese translation in: Diogène. Anthologie en chinois 1/1988, pp. 16-38).

    42. Lebensläufe/Literatur/Alltagswelten. In: J. Matthes (ed.): Biographie in handlungswissenschaftlicher Perspektive. Nürnberg 1982, pp. 231-269 (discussion pp. 270-279).

    43. ‘Das in vergangenen Zeiten Gewesene so erzählen, als ob es in der eigenen Welt wäre’. Versuch zur Anthropologie der Geschichts­schreibung. In: R. Koselleck/H. Lutz/J. Rüsen (eds.): Formen der Geschichtsschreibung. Theorie der Geschichte. Vol. IV. München 1982, pp. 480-513 (English translation in [1.7] / Spanish translation forthcoming in: Historia y Grafía 2009).

    44. Lachen und Arbitrarität/Subjektivität und Ernst. Der Libro de buen amor, die Celestina und der Sinnbildungsstil der frühen Neuzeit. In: Wolfram-Studien 7 (1982), pp. 184-213 (Spanish translation in: Maldoror—Revista de la Ciudad de Montevideo 19 [1985], pp. 85-104/English translation in [1.7]).

    45. Über den Ort der Narration in narrativen Gattungen. In: E. Lämmert (ed.): Erzählforschung. Stuttgart 1982, pp. 202-217 (English translation in [1.7] / enlarged Spanish translation in: Historia y Grafia [Ciudad de México] 32 / 2009, pp. 61-90).

    46. Warum gerade Góngora? Poetologie und historisches Bewußtsein in Spanien zwischen Jahrhundertwende und Bürgerkrieg. In: R. Warning/W. Wehle (eds.): Lyrik und Malerei der Avantgarde. München 1982, pp. 145-192.

    47. Entry “Entmythisierung”. In: Enzyklopädie des Märchens. Handwör­terbuch der historischen und vergleichenden Erzählforschung. Vol. IV/1. Berlin/New York 1982, 22-38 (Spanish translation in Joan Ramon Resina [ed.]: Mythopoesis: Literatura, totalidad, ideología. Barcelona 1992, pp. 281-299).

    48. Lebenswelt als Fiktion/Sprachspiele als Antifiktion. Über Funktionen des realistischen Romans in Frankreich und Spanien. In: D. Henrich/W. Iser (eds.): Funktionen des Fiktiven. Poetik und Hermeneutik. Vol. X. München 1983, pp. 239-276.

    49. Die Vernunft auf der Flucht vor dem Imaginären. Statement for Poetik und Hermeneutik. Vol. X (see 5.48), pp. 463-472 (French translation in: Bulletin du Centre d’Analyse du Discours 5 [1981], pp. 197-211/Portuguese translation in [1.9], pp. 139-153).

    50. Wie fiktional war der höfische Roman? Statement for Poetik und Hermeneutik. Vol. X (see 5.48), pp. 433-440.

    51. (with J.J. Sánchez) Geschichte als Trauma/Literaturgeschichte als Kompensation. Ein Versuch, die Geschichte spanischer Literatur­geschichts-schreibung (vornehmlich des 19. Jahrhunderts) als Problemgeschichte zu erzählen. In: (2.5), pp. 333-366.

    52. Rekurs/Distanznahme/Revision—Klio bei den Philologen. Afterword for (2.5), pp. 582-622.

    53. Chants révolutionnaires, maîtrise de l’avenir et niveaux du sens collectif. In: Revue d'Histoire Moderne et Contemporaine 30 (1983), pp. 235-256.

    54. (with H.J. Lüsebrink/R. Reichardt) Histoire et langage. Travaux allemands en pragmatique historique du texte, lexicologie historique et histoire conceptuelle. In: Revue d’Histoire Moderne et Contemporaine 30 (1983), pp. 185-195.

    55. Mythen des XIX. Jahrhunderts aus der Perspektive des späten XX. Jahrhunderts. In: (2.6), pp. 4-9.

    56. ‘Ewige Sagkraft’ bewährt ‘im Stahlbad der Geschichte’. In: kultuRRevolution 3 (1983), pp. 6-8 (Italian translation in: L’ombra d’Argo 5/6 [1985], pp. 91-97).

    57. Schriftlichkeit in mündlicher Kultur. In: J. Assmann/A. Assmann/C. Hardmeier (eds.): Schrift und Gedächtnis. Archäologie der literarischen Kommunikation. Vol. I. München 1983, pp. 158-174.


      Download 324.59 Kb.

      Share with your friends:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




The database is protected by copyright ©sckool.org 2022
send message

    Main page