Citations from the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts


* Do ráidh Brian nár fhóbair fheall, bud dá trian d’óguib Éreand .c. ó innscne sin IGT iii 412 [Dlighidh ollamh urraim ríogh



Download 304.96 Kb.
Page8/18
Date08.12.2018
Size304.96 Kb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   18

1574* Do ráidh Brian nár fhóbair fheall, bud dá trian d’óguib Éreand .c. ó innscne sin IGT iii 412 [Dlighidh ollamh urraim ríogh, Dioghluim Dána 80.37cd, Seaán Buidhe Mac Bruaideadha]

1575 Do rann ré roile ’s a ech, leth an toighi ann ’gá eoch IGT iii 890



1576* Doras faghlama an fissin, a n-anmanna dh’indisin IGT ii 1181 (1577)

1577* Doras foghlama in fissin, a n-anmanda d’indisin IGT ii 1140 [Madh fiafraidheach budh feasach, Féilsgríbhinn Torna, 69.35cd, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh] (1576)

1578 Doras lis geal do gharrdha, seal ris da gach rídhamhna IGT ii 1534 (1597)

1579 Dorcha an choill rodhorcha an reó, comhartha leó doirr ar Dhía IGT ii 1802

1580 Dorchachd ifrinn ga fhis daeibhsi, a dhaeini nar dheach in sorn, ge dhimdha ar teach nDiabhuil dorchla, iadhuidh neach fa dhorcha a dhorn BST 9a.5-7 (2161/2)

1581 Do reac sé an srían ’s an súsa, as cían é on iomthúsa IGT ii 129

1582 Do ríaghladh ceindbeart fa chend, fa eghrecht íarladh n-Érenn IGT ii 559

1583* Do ríar a Dhé muna dernam, is é cíall na tedhmann tig IGT ii 1144 [Fada deoraidheacht na ndaoine, Dioghluim Dána 26.15cd]

1584 Do riar tar mh’álgas ní fhuighe, ód mhian tángas roimhe rinn IGT iii 72

1585 Do rígadh tuas inn ar h’ainglib, duas ós cinn ar thairbir tú IGT iii 720

1586 Do rígh súd así ar mbreth, tug Día do Dhondchadh Cairbrech, géill an ghaisde gon gilli, céill as fhaisge d’fírinde IGT ii 1942

1587 Do-rinde dí bó bháthair, gur tháthaigh rí cró Crúachain IGT ii 1354

1588 Do-rinne an fhían aitreabh dhe, mar a taitneadh grían ré gai, líntar ar n-ochta dhúin de, te a úir is corcra a cnai IGT ii 1613

1589 Do-rinne ar Tholaigh Dá Thí, as rí ó Choraidh Finde fáoi IGT ii 2051

1590 Do-rinnedh ládhar don loch, ós ag trághadh don turloch IGT ii 403

1591 Do-rinne faobhrach dar bfilidh, aonghuth gille an ghabhair .c. do rinne fhaobhrach don fhilidh .l. BST 70a6-7

1592 Do-rinne sé an tír do theancur, do-chím é a ttempal na thost IGT ii 486 (1593)

1593 Do-rinne sé an tír do thencar, do-chím hé a tempal ’na thosd IGT iii 554 (1592)

1594 Do rúagh mo bhú búalaidh é, más é cú Í Ualaigh í IGT ii 796 (1595, 1596)

1595 Do rúag mo bhú, búalaidh é, mas é cú í Úalaigh í IGT i 80 (1594, 1596)

1596 Do ruaig mo bú bualaidh hé, más é cú Í Uallaigh hí IGT iii 370 (1594, 1595)

1597 Dorus lis geal do gharrdha, seal ris dá gach ríodhamhna BST 222.12/13a29/43b22 (1578)

1598 Do sbairn sa tealaig a tigthe, maidhm ar chnedhaib ticne tug IGT ii 104

1599 Do scé an talam ar a táille, as é an taman Sláini Sadhbh IGT iii 359

1600 Do sdéd asdrach ochttairrngeach, masglach méd a miontaighleach IGT i 99 (1601, 1602)

1601 Do sdéd astrach ochttairngeach, masglach méd a mintaidlech IGT iii 942 (1600, 1602)

1602 Do sdéd astrach ochttairngech, masclach méd a mintaiglech IGT ii 730 (1600, 1601)

1603* Do sdéd mear ag cur chúarta, gu bun fher an imrúagtha IGT ii 1281 [Rugadh teine i dteach Meadhbha, Aithdioghluim Dána 7.19cd, Tuathal Ó hUiginn]

1604 Do-seich dó ó dubhShagsaibh, cu cró an eich a uireasbaidh IGT ii 1626



1605* Do seóladh rúaig leathan laí, úaid ar chreachadh na cunndaí IGT ii 1790 [Fada an ráithei-se romham, Aithdioghluim Dána 40.32cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1606 Do sgáoil an cóigear an cath, a dtáoibh t’fóideadh dob esbach .c. do chanamhain IGT ii 1974

1607 Do sgáoil an rí cách san chath, gá ttáth do bhí ar na bhárach .c. BST 209.25

1608 Do sgíath dearg mar dháor chaithe, le dealg sgíach do sgaílfithi IGT ii 1760

1609 Do sgibadh bur sgéith grenta, do coinnleadh bur cennberta, ní bhac ní niamadh bur cleath, do sgiamadh lí bur lúireach IGT iii 777

1610 Do sgoilt giolla gég don ghiús, do bhrég liús na Sionna súas IGT i 82 (1611)

1611 Do sgoilt giolla gég don ghiús, do bhrég liús na Sionna súas IGT ii 1052 (1610)

1612 Do sgor fráechdha foirníata, ní máelfa clodh corrmhúta IGT ii 94

1613 Do shealbais ar shúil cuirr cochlaigh, ar chéib nglúinigh ar gruaidh mbuig, as cara gid cia ar ar shealbhais, gur laga Dia a ndernais duid IGT iii 887

1614 Do sheal do sheanathráith Chuinn, na sreabh n-ealachbhláith n-áluinn .l. BST 207.10-11



1615* Do sheanchosg an nár anois, sál nó eachlusg ní fhúarais IGT ii 584 [Sanntach sin, a cholann chríadh, poem 1747 in the Database and 411 in A Bardic miscellany, 3cd]

1616 Do sheirc Dé nár díltar róm, gur díltar mhé as mo medhón IGT iii 891

1617 Do Shémus mun ba gar geall, ní cradh ceall ghébus na ghioll .c. BST 191.21/11a21

1618 Do sheól fáoidh na fithchille, dáoib an t-eól dob aithgirri IGT ii 522

1619 Do shil glaisi a gormtholaigh, nach caisi idh urchumhail IGT ii 746

1620* Do shín a bend tar a bhodhuing, eng ré Tír Chonuill do chuir IGT ii 643 [Caidhead ceithre teallaigh Teamhra, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 1.27cd]

1621 Do shir sind fhéghan h’ogla, fir re dénamh ndeghobra, breth úaibh isan anagra, do-úair nech gu neamogla IGT ii 1202

1622 Do shiublaigh a ndáil duine, táin Muighe iubhraigh Ele .c. 7 ní uil ainm úathaidh aige. IGT ii 991

1623 Do shleig fhuair do hinneólta, dá neim a n-uair imbualta IGT iii 424



1624* Do shluagh fhearamuil arm sean, Carn Fearadhaig do foirneadh IGT iii 614 [Teallach coisreagtha clann Bhriain, poem 1806 in the Database and 460 in A Bardic miscellany, 3cd]

1625 Do shnáithe litri luime, bláithe cirte cothruime IGT ii 1452



1626 Do shuidh Béc a mbun a dherbha, do déc ’na crubh blegna a bó IGT iii 871 (1633)

1627 Do shuidhigh dá bhfréimh gach fád, madh réidh Mág Uidhir is íad .c. BST 228.10

1628 Do sía an Coimdhe nar ccoinne, rob Día a choimhdhe chuguinne BST 214.9-10/10b7

1629 Do smúain mé grúagach don ghroidh, d’fhúadach ar bhú né um nónaidh BST 209.19/17b53-4

1630 Do snoigheadh bas Gaibhneand gabha, ag snas airmreann dtana í Tháil IGT ii 2155

1631 Do-sóigh re táobh caisil cloch, aisil óir gu hÁodh n-eangach IGT ii 1992

1632 Do-súa in fer go colba Crúachna, sen corma is núa lúachra leis IGT ii 685

1633 Do suidh Béc a mbun a derba, do déc na crudh bleghna a bó IGT ii 731 (1626)

1634 Do taithfnigheadh a hairc ibh, a ghlainchineadh Airt Éinfhir BST 220.19/13a12/43a1 (1635)

1635 Do taithmigeadh a hairc ibh, a ghlainchineadh Airt Énfhir IGT iii 556 (1634)

1636 Do teiched crodh craí Uladh, cumhal Chon Raí is da rabhadh IGT ii 557



1637 Do tennadh le digh ndrúchta, idh dúnta um cheangal céchta IGT ii 1690 (Full qt. in 3937)

1638 Do tesgaid colla san chath, lér sesgaid droma durthach IGT ii 1133

1639 Do thaeb sé ris na sleagaibh, a thaeb clé san chuimseanaig IGT iii 582

1640 Do theagh um nóin ga nadhmadh, crannghal shleagh n-óir a fhiodhbhadh IGT ii 581

1641 Do theand ar an ngáir ngola, cend t’fhogha a láimh an leagha IGT ii 1536

1642 Do theilg gá guin trí tonna, ’s nírbh í an fhuil a n-anmanna IGT ii 1141



1643 Do thionnsgnadair cradh dá chionn, suil rabh lionn ionnsgagaidh ann IGT iii 402 (1644)

1644 Do thionnsgnaduir cradh dá chionn, sul rabh lionn ionsgaguidh ann IGT ii 1279 (1643)

1645 Do thréig a brat clúmha an choill, brat ar mac Úna a fhochaind IGT ii 1261

1646 Do throdais rim a rosg glan, do throdas riot a ríoghan, as comthroid bias ar báthadh, tochroid an dias derbráthar IGT iii 885

1647 Do thruaill in truaill édigh hé, do thruaill sé san égin hí IGT iii 620

1648 Do thuighe nochar dlugh dó, an duine do thugh tusa .l. IGT iii 671

1649 Do thuig tú báeghal an bhráith, ag sáeradh cáich ar chrú an chích IGT ii 1034



1650 Do thuit ealchuing an einigh, eighir Chnuic bennchuirr Bhalair IGT iii 706 (1651)

1651 Do thuit ealchuing an enigh, eghir chnuic bennchuirr Bhalair IGT ii 632 (1650)

1652 Do tuigheadh a timcholl coinnmhe, bruighean fhinnchorr choinnle clann BST 70a2-3

1653 Draí na anáir ris ga rádh, fagháil fhis ó neól do neól IGT ii 1529

1654 Drem dhíne fa críaidh na cruinne, líne ’na díaidh uirre ag ás IGT ii 996

1655 Drem ren dothroide ar ndeabhaidh, sochraide theann thoicemhail IGT ii 1167

1656 Drong nár fhéghasdar dh’olcaibh, acht énaspal d’imorcaidh IGT iii 865

1657 Drud re buille is sí ar slighidh, do-ní uirre t’fhóiridhin IGT ii 2

1658 Drud úaibh ar fhud an tochair, drud a fothuin chúain chluthair IGT ii 1701

1659 Druidfead í a dteandtaidh mo tháoibh, an gcráoibh neannta dá dtí tríbh .l. ní hón neanaidh IGT ii 2111

1660 Druim Charraíde réidhi an rígh, téighi ar gnímh n-arraíde úadh IGT ii 653

1661 Duille beithe a feadhaibh faí, a ndeaghaidh chreiche cunndaí IGT ii 1791

1662 Duine as gach aird leisin éag, féag mar do thaighd uile iad IGT iii 641

1663 Duine dall agus dall reimhe, crann is muine eile air BST 223.10/13b15/44a15

1664 Dul faoinne dá séna sibh, séna na haoire as éidir IGT iii 739

1665 Dul leam a ceann bhur gcúiseadh, is cur ceann chédghnúiseadh IGT ii 1327

1666 Dul úaidhibh ní badh díor dhamh, ar ghúaillibh ríogh is ríoghan BST 196.23/9a23 (1667)

1667 Dul úaidhibh ní budh díor dhamh, ar ghúailnibh ríogh is ríoghan IGT i 56 (1666)

1668 Dúntar coirthe chláir Fheóire, toirthi dáibh is doirseóire IGT ii 1304

1669 Dursan mad é in ní do-niam, do né rí gusmar Gailían IGT iii 1

1670 Each ag soighin ar a srían, fa Bhrían ag soighidh chlíath ccáol IGT ii 2017 (1671)

1671 Each ag soigin ar a srian, fa Niall ag soigidh chleath ccaol IGT iii 863 (1670)

1672 Each a n-orchomhal gan fhir, go dorchaghadh theach teineadh IGT ii 744

1673 Each fa chleith fhéil Fhindchoradh, fa réim eich a n-urchomhal IGT ii 745

1674 Eachluisc ag na hóigechaibh, a n-echlais Hí Éceartaigh IGT ii 630

1675 Eachra chinn Ó cConchabhair, a rind debhtha dingfidhir IGT ii 178

1676* Éachta Gall go guin Í Néill, nochan uil ann achd oilbhéim BST 222.23/13b5/43b33 [Aoidhe mo chroidhe ceann Briain, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 13.51cd]

1677 Eagal úall fhola Eóghuin, dar ccora a ccúan a ccíanuibh BST 219.21/8a19/Da12

1678 Eala Lí as cothrom do chum, ní rothrom í ní hédrum BST 234.6/15a46

1679 Ealta nach tuilleann re a tháoibh, bruinneall do chráoibh fheachta um fhéil IGT ii 599

1680 Eamhain gan Bhrían is bean Goill, Teamhair thíar is treabh gan sbairr ; cuideaghadh meabhla an deirg dhuinn, do theilg druim Temhra fá tairr IGT ii 1248

1681 Eamhuin nocha n-air, ...aid, ag deghail re deibhedhain IGT ii 316



1682* Eang thana mínshróill san magh, budh mana díghbóidh Danar IGT iii 526 [Do tógbhadh meirge Murchaidh, Dioghluim Dána 85.8cd, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh]

1683 Eargaidh ar moir a manaigh, eargaidh soir a Saxanuibh .c. IGT iii 126 (1706)

1684 Earla craoibhfhiar do chleacht troid, as beacht nach aoinfhiadh engmoid IGT iii 725

1685 Easbaid as dóigh ’na deagaid, fresdlaidh d’eadhaibh óir fhilidh IGT iii 390

1686 Easbaidh críche Breagh ón béd, nír dhég in fear síthe súd IGT iii 872

1687 Easbaidh ghlas ar féin bhfuinidh, a ngéill as a n-énbhruidhin .l. IGT ii 783

1688 Easgar dá bhoing as an mbéim, ar chléir ód roinn easgar n-oir IGT ii 762



1689* Eas Ruaidh gus a rúaigthi Díarmuid, doirbh do bhradán beith ag dréim, colbha ard na seinleac sleamhuin, dá ttard geilbhreac leabha(i)r léim BST 190.26-8/10a11 [Céidtreabh Éireann Inis Saimhéar, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 5.7ad]

1690 Édáil mo bhaile badh beag, dá maire t’égcáir innead BST 197.14



1691* Eguil in uair adéra, tegaid uaib a fhíréna IGT iii 70 [Beag nach táinig mo théarma, Dán Dé 5.16cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1692 Éibhear as é dobudh sine, ní dlé énfhear righe ris IGT iii 219

1693 Eich ’gá ngníomh a ngallmainéar, ’gá mbreith go Síl Samradháin IGT iii 354

1694 Eich do bhailisi a Í Bhríain Bhreadh, bíaidh m’airisi ar a n-áireamh .l. slúagh do bhailesi... .c. BST 208.26-7

1695 Eich luatha do leith mo chúil, dá cluininn gidh cúis impúidh, d’fégain graifne each n-álainn, leath m’aigthe ní impábaind IGT iii 534

1696 Eich sgíotha ar sgoraibh í Néill, fríotha géill an domhuin díbh .c. BST 238.23 (1697)

1697 Eich sgítha ar sgoraibh Í Néill, frítha géill an domuin díb IGT iii 257 (1696)

1698* Éidche an teghlaigh tig ón tsurnn, éidchi an beóil as béal d’ifurnn, truime a tarrgidhe nach te, luime is gailmidhe a gaoithe IGT iv 1038 [Gabham deachmhaidh ar ndána, Dán Dé 25.27ab and 26cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh] (3862)

1699 Éigean a mían dá gach mnaí, srían na cáoi do léigeadh lé IGT ii 1787

1700 Éighmhe mochthráth ar an muir, guil um rothráth éirghi air .l. BST 234.11/17a59-60

1701 Éigin fudba daingni dóibh, do burba tshlóigh Gaillbi a nglíaidh IGT ii 67

1702 Éigme ag cách ’gá ceileamuin, gu tráth érgi ó ealadhuin IGT iii 332

1703 Éindeoch gacha fir a fíon, ag sin díol Éileach re n-ágh BST 216.16

1704 Éire ar dermad ag Dál Cais, ná dedlad risin fál fis IGT ii 1537

1705 Éirghi ard ar earluinn ráimhe, balg ar dhearnuinn láimhe láoich IGT ii 591



1706 Eirgidh ar moir a manaigh, eirgidh soir a Saxanuibh .l. IGT iii 125 (1683)

1707 Eisdeacht fada as fada dhamh, ar aba an eisdreachd abadh IGT ii 844

1708 Éisdidh soin re mínglór mná, ’s an lá anoir ag díglódh dó IGT iii 528

1709 Énba dá gceanaibh ar gcúl, gu Temair Érna ac impúdh IGT ii 2160

1710 Én binn a brugh na n-aingeal, re ndul ind gur agaillear IGT iii 542

1711 Énfhear dég tricha cath crúaidh, táinic a nÉirinn armrúaidh IGT ii 298

1712 Eóin ad chill fhódbhuigh Ultaigh, binn fhógraid a n-espartain IGT ii 294

1713 Eóin an tighise as tearca, mo chridhise an chuideachta .c. BST 205.28/21a17

1714 Eóin Bruinde bídh dom thoirreacht, Eóin Baisde gum búachailleacht IGT ii 842

1715 Eóin gá coll ad chorrbhruidhin, tonn fheóir tar a himdhadhaibh IGT ii 1655

1716 Eóin tar fher a ndiubruguidh, seal fa Fheóir do fhuirgedair IGT iii 856

1717 Eolaigh is aineólaigh gleó, leó a Eóghain taidheólaidh tú IGT iii 461

1718 Ére anocht ní fiadh fuinidh, grían gan tocht dá tathuigid IGT iii 561

1719 Erla cas ar Aed nÉdair, gédaidh braen as ar éicin IGT iii 299

1720 Érlam scolárda do scríb, dérgadh rígh solámhda súadh IGT ii 183

1721 Fada a ludh a threalamh trom, leabhar mong a shul rom shioll BST 45a1 (2066)

1722 Fada a-rís go racha a ccath, sgís an chatha ar do chumthach IGT ii 696

1723 Fada atám fa thrén mo bhidhbhadh, nár gan sgél budh ingnadh ann IGT ii 1732

1724 Fada atám gan dul dá dégsin, lán do brugh d’égsib gach fhuinn IGT iii 868

1725 Fada dhí a ndíaigh an anma, Banbha Bríain dí ní diongna BST 196.13

1726 Fada goma fóir na fir, ar aba slóigh dá soighin BST 207.23/10a26

1727 Fada lind in tand tárthainn, cland Chárthainn Fhind fa énchuing IGT iii 212

1728 Fada linn go lá na graifne, a ngill atá ar raithne ris IGT ii 1392

1729 Fada na róide gu Róimh, ní móide aga mh’anóir IGT ii 1631

1730 Fad aradhna Dé ar a dhoirr, do bhoing sé a hanumhla inn IGT ii 320

1731 Fada srúm gimhsi gach gille, ag súr Innsi finne Fáil IGT ii 1405

1732 Fada súas fa bhrúach mBeirbhe, crúach sgeimhle ó chrúas do chaingne IGT ii 1373

1733 Fada téid a gal ón ghréin, a blagh a ccéin ó ghéig gháoil BST 219.23

1734 Fa dhruim píasda ar linntibh lacha, filltir slíasda flatha Fáil IGT ii 1226 (1735)

1735 Fa dhruim píasta ar linntibh lacha, filltir slíasta flatha Fáil IGT ii 960 (1734)

1736 Fad na reimhsi leagar limm, eagal a cinn treimhsi thall IGT ii 1371

1737 Fáeidh na clag dho-chluinimsi, do-rad dáeibh an doinindsi IGT ii 1528

1738* Fagaib cerd do-né an delg dresa, máss é delg as measa amuigh IGT iii 13 (1742, 1743, 1744)

1739 Fagas gáol an ghoil gréine, don bhráon féine a Moigh Mháighe .c. IGT ii 1564

1740 Fágbhaidh braen do bhricht neimhe, slicht a shleighi ar taobh thighe IGT ii 1543

1741 Fagha chomaín ón Choimdhidh, gan fhorráein ar mh’anmain IGT ii 629



1742* Faghaibh cerd do-ne an delg dresa, mas e delg as measa a-muigh IGT vi 21 (1738, 1743, 1744)

1743* Faghaibh cerd do-ne an delg dresa, mass e delg as mesa a-muigh IGT vi 29 (1738, 1742, 1744)

1744* Faghaibh cread do-ne an dealg dreasa, gidh e dealg is measa a-muigh .c. BST 66a11 [Lá bhraith an Choimdheadh an Chéadaoin, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 21.30cd] (1738, 1742, 1743))

1745 Faghail ar ó bhfindAonghusa, tre fhalaidh nírb inndénmhasa IGT ii 858

1746 Faghar an t-eól don uile, seól t’faladh suil arduighe IGT iii 265

1747 Fág líon a tharruing astteagh, líon a cCalluinn sul chuirthear IGT ii 457



1748* Fágmuid gan a thacha a ttaigh, ar Pádruig Macha a Mumain IGT iii 841 [Teallach coisreagtha clann Bhriain, poem 1806 in the Database and 460 in A Bardic miscellany, 18cd; author unknown, see P. Breatnach, Téamaí Taighde ..., 30]

1749 Fa hulchain an imbertaigh, go hurdail an echmarcaigh IGT ii 295



1750 Faícfe smál borb an brátha, bord gach átha lán lúatha IGT ii 993 (1940)

1751 Faicsin chlann do chúil fháinnigh, táiridh súil mall da mianuibh IGT iii 214

1752 Fáiltighim ret fhód a fhuinn, ón sáiltirim bróg búachuill IGT ii 1830

1753* Faisge iná t’feoil t’fuil, a Eóin Baisde dod bhráthair IGT ii 1905 [Gabh m’éagnach, a Eoin Baisde, Dán Dé 11.13cd, Tadhg Óg Ó hUiginn] (Full qt. in 1385)

1754 Fala an mhúir ar na mnáibhsin, mná ar áirsibh dúin gá dhéchsuin .l. más fíor ... BST 224.11-13/44b15

1755 Fala bud olc ní fhuigeadh, cara ort dá n-anuigeadh IGT iii 442

1756 Fala gion go ccuire um cheann, ní dream gá bhfuil cara an chlann BST 190.10/Db13



1757 Fál Teamhra do thoigéabhadh, clár Eamhna do eigéradh IGT iii 393 (1758ab)

1758 Fál Teamra do thoigébadh, clár Eamhna do egéradh, gég Doire na ndeaghGáeidheal, créd oile fá n-eibéladh IGT iii 307 (1757)

1759 Fam cheanuibh a chnú an chridhe, tú an neanuidh ar neimhnighe IGT ii 2114

1760 Fa Mhac Leóid na leasráth finn, na treóid ón mheasbhláth gu mall, subha doinnmhilsi chráobh ccorr, do dhonn táobh goirmInnsi Gall IGT ii 1474

1761 Faoidh coiligh do chomarthaigh, re taoib n-oirir anaithnidh IGT iii 836

1762 Fáoigfidh leth a gcos ad chána, dá mbeth cros gach ágha d’fhir IGT ii 49

1763 Fáoilidh mo chridhe rut ríamh, sgían fa bhrut ní dhlighe dhúnn BST 197.8/12b32-3



1764* Fá rían oighe ar díthramh dhí, Moire 7 sí ag díthladh Dé IGT ii 861 [Aoidhe meise ag máthair Dé, Dán Dé 2.15cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1765 Far-íor do b’olc an deabhaidh, ar ndíol ort ar oileamhuin BST 212.19/12a9/42a15 (Compare Aithdioghluim Dána 61.30cd.

1766 Fa-ríor gan an uairsin ann, an fíon ná huaisligh oram IGT iii 955

1767 Fa shelgaibh im cíchibh Cúalann, sníthir delgain gúaland ngeal IGT ii 302

1768 Fásuidh gort tre gráinnibh síl, fartaillidh grian tre ghairbhshín, fann an rí ar tosuigh as-ttír, gur chosain í go hainmín IGT iii 857

1769 Fáth cumadh na ceithri ndúl, rí Desmuman do dígbúdh, na dúile fa brón do-bhir, bud lór dhúinne ’nar ndáeinibh IGT iii 527



1770* Fáth íar mbeirt beith ic coiri, mun cath ar chenn Maenmuighi, dá mbertha ar cách gan an cath, ní budh tráth debtha in domhnach IGT II 181 [Aoidhe mo chroidhe ceann Briain, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 13.21ad] (1771, cd in 1150)

1771* Fath iar mbeirt bheith ag coire, mun gcath ar ceann Máonmhuighe IGT iii 829 (1770)

1772 Fáth lúidh is fáth faithcheasa, dúinn an tráth fa ttiocfasa IGT ii 1058

1773 Fáth menma tocht ón turas, port Eamna ní fhaccadas .l. IGT iii 57

1774 Fáth saoirsi d’fagháil uaibhsi, cách ag damáil fa dhaoirsi IGT iii 281



1775* Fá thuind do bhaitheis bhrecglais, do thuill aitheis oireachtais IGT ii 1015 [Námha agus cara dar gceird, Celtica 18, 125 ff. 38cd]

1776 Feacadh gud bharr bachallbhuidhe, ós bhall leacan leathanghile IGT ii 1561 (= IGT V §90cd)

1777 Feadha áille Aird na Cnó, do ló Thaidhg Chláire gan chnú IGT ii 1616

1778 Feadh radhairc ó fhíadh Eórpa, grían ag tabhairt taisbeónta IGT ii 437

1779 Feadh tionnabhraidh slúaigh fa seach, giollanraidh each ag búain bhoth IGT ii 473

1780 Feadh toirrchim fhir fhinnEórpa, sibh a n-oirchill iombúalta IGT ii 1869

1781 Fear an eigin seabhrach slan, am bile Teamhrach fa treon, ’s gur meisde Teamhair Bhreagh nach buan, fa shuan d’fhearaibh cneach a ceol Donnchadh Mor cc. BST 14a28-30

1782 Fear an éngha ’s an ais óir, ní thérna tóir ar ais úaidh IGT ii 1054

1783 Fear a n-orsoin as é ag brón, dé lé osnaidh ag impódh IGT iii 797

1784 Fear an sgéith donnballaigh doinnshlim, foglamuidh nar fogluim .c. (foglamuid ar fogluim .l. cael as .c. hé) IGT iii 956

1785 Fear ar n-altruimh as é soin, nár hantair mhé ré a marbhnaidh .l. IGT iii 654



1786 Fear a seirce ní ba slán, mo grádh bean bhelti na brón IGT iii 335 (1787)

1787 Fear a seirce ní ba slán, mo ghrádh bean bheilte na brón (cóir) IGT i 66 (1786)

1788 Fear bratha nocha bí ar bhidhbhaidh, acht rí Lacha bindghlain Bó .l. IGT ii 1718



1789 Fear cora cosguir dá chulg, ar lurg Mhodha cosgraigh Corb BST 188.20/7b41/28b12 (1827)

1790* Fear do-ní deinme ar gach ndírma, eigri an íarla IGT ii 98 [Mór ar bhfearg riot, a rí Saxan, Irish Bardic Poetry 17.11cd, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh]

1791 Fear gan neart gan ní aga, fada gu ti an cert chuga .l. IGT vi 24 (1792)

1792 Fear gan neart gan ní aga, fada go ttí an ceart chuga BST 197.1 (1791)

1793 Fearg íarla ní hinchomhair, gu searg íarna t’eachraidheadh IGT ii 1679



1794 Fear isa bas do bhí um chraoiph, do sgaoil dí ó’d-clas do cháin IGT iii 39 (1795)

1795 Fear isa bhas do bhí um chráoibh, do sgáoil dí ó’d-clas do cháin .c. BST 215.17 (1794)

1796 Fear mur so as eadh do badh omhan, nó no fear nar fromhadh fós BST 238.16

1797 Fear na litri ón ló nach mar, na fichdi bó ní bronntar IGT ii 1913

1798 Fearr fa dhó inn assa athchar, ní mó iná im arthan hé IGT ii 299

1799 Fearr sa chách meisi agus Mór, lór do ghnáth a threisi a-tám .c. ioná Mór .l. BST 205.6-7/21b24-5

1800 Fearr sinn ót fhírfhearacht eichsi, do bhríghfhearus bhaile .c. BST 233.2/16a28 (1839)

1801* Fear sin fa soshnadma di, a comharrdha ó nimh naoi, an sáor ní do luighe lé, do áomh sé Muire do mhnaoi IGT ii 2171 [Aoidhe meise ag máthair Dé, Dán Dé 2.13ad, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1802 Fear t’fheadhma gá fhios nach tig, go lios Teamhra ní tháinig .c. BST 211.19

1803 Fear táidhe ná budh lór lé, as é an náire mhór don mhnáoi IGT ii 20

1804 Fearthain shnáithe leabhair laí, ní shnáife naí um Leamhain lé IGT ii 1789

1805 Fearus geal bFearghuil is bFloinn, do mheabhruigh fear a bfoghluim .c. fearus teagh ... .l. BST 201.19-20



Download 304.96 Kb.

Share with your friends:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   18




The database is protected by copyright ©sckool.org 2020
send message

    Main page