Citations from the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts


* Do chaidribh deanus do dhuine, feabhus t’aignidh uile a Áodh IGT ii



Download 304.96 Kb.
Page7/18
Date08.12.2018
Size304.96 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18

1353* Do chaidribh deanus do dhuine, feabhus t’aignidh uile a Áodh IGT ii 1018 [Táinig tairngire na n-éarlamh, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 6.17cd]

1354 Do cháin d’imochar gu humal, mindochar chláir Uladh uait IGT iii 833



1355 Do chaith seal dá aimsir ann, fa neamh an t-aimsin iofrann IGT i 150 (1356, 1357)

1356 Do chaith seal dá aimsir ann, fa neamh an t-aimsin Iofrann .c. BST 224.10 (1355, 1357)

1357 Do chaith sel dá aimsir ann, fa neam an t-aimsin ifrann IGT ii 421 (1355, 1356)

1358 Do chas fhagha mar budh fhéthlann, do bhas tana mhérchorr mhín IGT ii 449 (1359)

1359 Do chas fhagha mar budh fhéthlonn, do bas tana mérchorr mín IGT ii 507 (1358)

1360 Do chíab fhillte ní fhédfadh, go mbíadh innti ainchédfadh IGT ii 543

1361 Do-chí an sciúrsa do-chí an cló, sí don iúlsa nír iompó IGT ii 53

1362 Do-chífe don glanchnuc glas, tachmac na críche chosnas IGT iii 46 (1363, 1364)

1363 Do-chífe don glanchnuc glas, tachmuc na críche chosnas IGT ii 345 (1362, 1364)

1364 Do-chífe don glanchnuc glas, tachmhuc na críche chosnas IGT iii 550 (1362, 1363)

1365* Do-chí gné an aisdir uirthe, caisgidh é dá urnuidhthi .l. BST 196.15 (1366)

1366* Do-chí gné n-aisdir uirri, caisgidh é dá urnuidhe IGT ii 199 [Teine arna fadágh fearg Dé, Dioghluim Dána 58.11cd, Philip Bocht Ó hUiginn] (1365)

1367 Do-chím ag fíalshlait fhóid Eithne, slíasaid chóir don chaissi, barr na mér-sa ag togra troimpi, foda géga a glaici .l. IGT ii 1124

1368 Do-chímit in ruaic romaib, ní shínit uait allmaraig IGT iii 55

1369 Do-chím nach tráth dó a diúltadh, mó sa chách a chédfadh IGT ii 550

1370 Do-chí ord búailte na mbear, do-chí croich chésda an Choimdeadh IGT ii 1548

1371* Do-chiú chrois mbarrgloin mbláthmhair, marbnaidh ré cois cumábthair IGT iii 591 [A chros thall ar an dtulaigh, Dioghluim Dána 65.7cd, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh]

1372 Do-chiú Íle na n-each seang, leath re Ceann Tíre na ttonn, is magh n-Arann cionn a ccionn, na n-abhall ’s na ndamh ndonn BST 217.15-6



1373* Do chlann ní hinchóra ón ere, imchóra an crann reme arís IGT iii 456 [Fada deoraidheacht na ndaoine, Dioghluim Dána 26.17cd]

1374 Do chloidim d’imlaeid a fhaebair, do impaeis a n-égin .l. IGT iii 536

1375 Do-chluinfidh sé fúaim na frigde, ag búain re a builgi .l. mén na frighead .c. IGT ii 2119

1376 Do chnaei lé teas in tarad, nach ragad fuí meas Muman IGT iii 380

1377 Do chodail an chédadhaigh, arna ochtghuin d’Íobhaluibh IGT iii 428

1378 Do-chóidh gu Raílinn an rí, saeilim nách tí gan fhóir hé IGT iii 326

1379 Do-chóidh tre chách na chéimibh, gu róigh fhéinidh ráth ríghain IGT ii 1255

1380* Do-chóidh [ar]na flatha a bhfad, na clacha dhóibh nach drochad IGT ii 484 [Maith an sgéalaidhe an sgriobtúir, Philip Bocht Ó hUiginn, poem 16, lines 30cd; EMC 2016 with ???; wording slightly different but is surely a correct identification)

1381 Do-chóid m’fear áeinleaptha, ’s mo sheal aíbneachta a n-énuair IGT iv 1015

1382 Do choimhthinnigh mon-úar m’uchd, úagh an oirchinnigh ma ghart IGT ii 821

1383 Do chonnuic sin[n] gobhal gheal, re teagh cCinn Choradh do chur IGT i 76

1384 Do chosuin bhur cclú re chéile, tú ar tosuigh an tíre .l. tú ar tosuigh gach tíre .c. BST 219.14-5/29a5-6

1385* Do chridhe íseal umal, lerb eagal a ardugad, faisgi iná h’feóil 7 h’fuil, a Eóin Baisdi dod bráthair IGT iv 1020 [Gabh m’éagnach a Eoin Baisde, Dán Dé 11.13ad, Tadhg Óg Ó hUiginn] (1753)

1386 Do chris cáol geltais ní geada, d’fertuis do taebh seda seng IGT ii 548 (52)

1387 Do-chúadar re cois an íarla, a híath Ereann anba an béd, tar sáile bhfúar sreabhglan Saxan, úall is engnam gasradh nGrég IGT ii 1075

1388 Do-chúaidh a ccéile sealga, learga réidhe bhrúaigh bhannda IGT ii 1104

1389 Do-chúaidh a ccomhuirle dhíbh, oruighle sídh fhúair gá fhéin IGT ii 1367

1390 Do-chuaidh an cluiche a Eóin ort, ní as bruithe an fheóil ar th’adhart (.c. as bruithe an fheóil ar th’adhart .l.) IGT iii 688

1391* Do-chúaidh ar dhailbh fa deredh, in mhaidm thúaidh do tairngered IGT ii 1073 [Do shlán uaim, a Áth Seanaigh, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 4.33cd last line of couplet same(?)]

1392 Do-chuaidh in t-aingeal ar eachtra, úaim ar cailleadh rechta in Rígh .l. IGT iii 692



1393* Do chúaidh le hénlén oile, úain réghlén na ríghraidhe IGT ii 904 [Fuilngidh bhur léan, a leath Coinn, Aithdioghluim Dána 16cd, Tadhg Óg Ó hUginn]

1394 Do-chúaidh le neach dá neimhdheóin, an t-each deighbheóil úair oilbhéim .c. deighbheóil an t-each úair oilbhéim .l. BST 197.31-2/18b37-8/Dc10

1395 Do-chúaidh mil ar maduin Chásg, fan digh ghrásd do chaguin Críosd IGT ii 1775

1396 Do-chúaidh Ó Cruindén fan cuirrech, do bhúain bhuindén nduillech nderg IGT ii 824



1397* Do-chuaidh se ’s mo ri ar aonrian, as saerBhrian an ti do thoghus BST 11b18-9 [Aoidhe mo chroidhe ceann Briain 11cd, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe]

1398 Do-chuaidh seachuinn suairc in rian, cuairt is reachaill is rimhiadh .c. BST 9b.16

1399 Do-chúaidh sib ar méad medhair, a fhir Gréag ós Gaídhealaibh IGT ii 722

1400 Do-chúaidh sibh tar an slighidh, mar sin úair a haithighidh IGT ii 1990

1401 Do-chuala do-chluinim Mor, na fuighill glor uamha d’Aodh .c. do-chluinim do chuala Mor .l. BST 71b12-13

1402* Do-chuala gér bhodhar balb, uadha a moladh in Modharn IGT iii 33 [Mairg do ghríos Giolla Pádraig, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 11.20cd]

1403 Do chú a ngoire dh’oigh Mumhan, tre choin oile dhá fhosdadh IGT ii 893



1404* Do chuidigh bean bruit úaine, gúailli cnuic ar fhear nÍle IGT ii 1911 [Ón aird thuaidh tig an chabhair, Aithdioghluim Dána 15.23cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1405 Do chuimhnigh damh a ndíaigh súain, a bfúair do ghlíadh bhur sagh sídh IGT ii 1268



1406 Do chuingidh a caithemh ris, cuinngidh Mis gu caitheadh cheis IGT ii 1321 (1407)

1407 Do chuinnigh a caithemh ris, cuingidh Mis co caithed Cheis IGT ii 1196 (1406)

1408 Do chuir a chuidigh don chath, do chuidigh re fuil bFíachrach IGT ii 2108

1409 Do chuir bean ar mire mhé, a Dé nime mear in mnaei IGT iii 719

1410* Do chuir don chronnsa an chíogha, fonnsa díona um fhuil Ébha IGT ii 1572 [Olc íocthar ar luagh leighis, Dioghluim Dána 48.28cd, Fearghal mac Domhnaill Ruaidh Mhic an Bhaird]

1411 Do chuirfeadh sé salt ar saill, an té do thsaill mart an mhind [.c. adubrad gur é an mart mind bud .c. and] IGT ii 1457



1412* Do chuir mé ar neimhthní a-nalluin, leithrí dhé go ndearnamair BST 218.12 [Tógbham croch i ndeaghaidh Dé, Philip Bocht Ó hUiginn, 23.22cd]

1413 Do chuirm le deithfir a dála, ní beirthir cuirn lána lé IGT ii 1965 (1414)

1414 Do chuirm lé deithfir a dála, ní beirthir cuirn lána lé IGT iii 172 (1413)

1415 Do chuir sé fholtanus air, an té dhrochghabhus deachmhaidh IGT i 103 (1061)

1416 Do chuir t’fagha linne ar lúth, do dlúth t’ara ime an t-áth IGT iii 745

1417 Do-ciathair do lár laoideang, fán maoileann iathair Éireann IGT iii 59

1418 Do-clas tarann ag car chnúais, fa ngabhann gúais agh dá éis IGT ii 594

1419 Do coimleadh sreabh glas gainimh, d’aighidh bhas ngeal dod ghonuibh IGT ii 1368

1420 Do cóirged mar is cubaidh, an cóirged d’Ú Chonchubhair IGT iii 475

1421 Do cosnadh amhlaidh an úaimh, do-chúaidh osnadh faghluidh fúibh IGT ii 478

1422 Do cuireadh úair nárbh inchuir, cuiredh úaib ar Érendchaib IGT ii 711

1423 Do dathaigh do dergór, do delbh a drech mílla, lámh an chearda chédna, dá chlár dhearga dhílda IGT ii 161

1424 Dod chloidhemh nír chédlongadh, ’snír coisgedh a chícaras IGT ii 1020

1425 Do dealbh soin trí teghdaisi, a thoil dob í a oirneisi IGT ii 192

1426 Do derg Colla cenn a gha, fa chend olla na húasga IGT ii 1973

1427 Do dérgedh clúm ar a chinn, a múr fhinn as énbhean and IGT iii 476

1428* Dod ghrés ar áon ’s an t-eitne, a dhés cháomh dar ccruithneichtne .c. BST 210.29/29b33 [Iomdha ród díreach go Dia, Dán Dé 6.39cd, Tadhg Óg Ó hUiginn] (1493)

1429 Do dhimda ar Tholaigh Dá Thí, nach cobair dí libra an laoi IGT iv 1045

1430 Do dhíth Í Eaghra más fhír, ní fríth sín acht Feabra fúar IGT ii 84

1431* Do dhligh mé an corn do chuingidh, do shir sé orm a athchuinghidh BST 235.8 [Fuaras aisgidh gan iarraidh, Aithdioghluim Dána 29.7cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1432 Do dimda ó nach í do ícfadh, ní thibra an clí díltad dí IGT iii 994 (1433)

1433 Do diomdha ó nach í do íocfadh, ní thiobhra an chlí díoltadh dhí IGT iii 893 (1432)

1434 Do dleisdí cradh ód chúl lag, dam is ní dá thúr thánag IGT iii 346 (1435)

1435 Do dleste cradh ód chúl lag, damh is ní dá thúr thánag IGT ii 1728 (1434)

1436 Do dluigh dobadh truagh an teannta, Muir Ruadh rompa IGT iii 978



1437 Dod mhícheadsa is mé nár dhligh,....ríchedsa ... IGT ii 2080 (1546)

1438 Dod ránuig Cian 7 Corc, an tosach BST 241.19

1439 Do dul arís d’fésgain Eamna, ésgaidh san mís Eabra ind IGT iii 873

1440 Do éirigh cnuas tégair toighe, suas ’na ghégaibh oile as IGT iii 388

1441 Do érig eithre ar an uaill, sluaigh Eithni arna féghin féin .l. IGT iii 874

1442 Do-érnó co creich ó Céin, gém énbó ’gá breith co buaibh IGT iii 153

1443 Dó féne as eaguil a n-iar, teaguim co mbíadh Ére ac Aodh IGT iii 30

1444 Do fhaeiltig re n-ollamuin, a n-aíntig rea arraduib IGT iii 946

1445 Do fhaem sé a cheangul re a chorp, do mhealladh Dé don dáennacht IGT ii 854



1446 Do fhairséngadh sé ar an sluagh, nach truagh taisbénadh Dé dhúnd IGT iii 573 (1447)

1447 Do fhairséngadh sé ar an sluagh, nach truagh taisbhénadh Dé dhún IGT iii 566 (1446)

1448* Do fhás do donnloisi di, gur chás ormaisi uirre IGT iii 992 (1449)

1449* Do fhás do donnloisi di, gur chás ormaisi uirre IGT iii 546 [Teine arna fadádh fearg Dé, Dioghluim Dána 58.37cd, Philip Bocht Ó hUiginn Ó hUiginn] (1448)

1450 Do fhéd a rogha do ríoghadh, nó no togha díoghan díobh BST 238.15 (1451)

1451 Do fhéd so a rogha do ríghadh, no no togha díghan díbh IGT ii 263 (1450)

1452 Do fheisdeaduir um ghéis nGlaoi, d’éis an laoi deisgiobuil Dé IGT iii 643

1453 Do fhóbair gomadh olc dam, an tocht do fhóbair Eógan .c. nír fhóbair .l. IGT iii 414

1454* Do fhóbair gu ndernaind dermad, ag dénam iúil dot folt cam, lean a rí Béire do baile, Ére do bí ar m’aire and (.c. neminnscne do fhóbair in uair sin) IGT iii 411 [Do briseadh riaghail ríogh Sacsan, Aithdioghluim Dána 38.16ad, Tadhg Óg Ó hUiginn]

1455 Do fhóir pubal na sé slúagh, mar rugadh úan Dé dá ndín .l. IGT ii 735

1456 Do fhráech áig do bí ar a brataigh, ní dho bháidh thapair ós Tadhg IGT ii 2094

1457 Do filleadh call tar a chláon, le silleadh mall an mhaccáomh IGT ii 910

1458 Do-finnmaíd beart na búairchi, as teacht d’imlaíd athshúainchi IGT ii 1447

1459 Do folchadh sgath chorcra cheóil, ach is olca na hénshreóidh IGT ii 1742

1460 Do gabad an uair do aitnigh, caladh a cCluain tairthigh Tharbh IGT iii 952

1461 Do gadadh an ghemhaghuidh, ó mhadadh í Mhuiredhuigh IGT iii 302

1462 Do gadadh úam mart meabhla, trúagh nar thacht mo thighearna IGT ii 963

1463 Do-gébha ó senDubhthaigh sund, a tennfhurrthain do tafand .c. IGT ii 1977



1464* Do-gébhtha crodh gan chreic ndúan, trúagh a meic do dol re dán IGT ii 1208 [Tugadh oirne easbhuidh mhór, Éigse 3, 172.23cd , Ó Máoil Chíaráin] (1481)

1465 Do-gébhthar é folamh fós, an domhan as hé a imthós IGT ii 920

1466 Do-geibh sí gotha gránna, ’s do-ní fotha a faghal .l. IGT ii 83

1467 Do-génadh re coille chloind, ar dhénam cloinde ar cholaim IGT ii 338 (1486)

1468 Do-génta a Ghiolla na Náomh, échta a ttáobh na Sionna siar, cóir (do-ghénta a Ghiolla na Náomh, lochtach) IGT iii 24



1469 Do ghab ar ngleódh a hanaim, tré mhagh tadhaill eól inill IGT iii 363 (1470)

1470 Do ghabh do ghleódh a hanaim, tré mhagh dtadhaill eól indill IGT ii 1733 (1469)

1471 Do ghabh proigeacht an pobal, glan an oideacht úaradar IGT ii 840



1472 Do ghabh sé tráth rer teibi, as é as fháth dá fhoighide IGT ii 160 (1473)

1473 Do ghabh sé tráth rér tteibe, as é as fháth dá fhoigheide IGT iii 603 (1472)

1474* Do ghabh siad don grafuinn greim, gur thafuinn iad a hÉirinn IGT iii 485 [Aisling ad-chonnairc Cormac, Éigse 5 79ff., 15cd, Mac Cearbhaill Bhuidhe Uí Dhálaigh] For the other half of this qt see 1539/1545.

1475 Do ghabh sind mar na séda, sal do chind a coimhéda IGT ii 1473 (3025)

1476 Do gheabh le sgoláir don sgoil, bean ag nach bhfoil ogháil air IGT ii 1847

1477 Do gheallas ar teacht dá thigh, a comhdhathadh do chíaraigh .l. IGT ii 1175

1478 Do gheall Séafraidh sáor an luighe, nach géabhthair áor dhuine dhó IGT ii 1719



1479* Do Gheanann do threig a theagh, nach teid a fhfearann ffileadh BST 29b17 [Ráinig séala ar shíth Uladh, poem 1617 in the Database and 391 in A Bardic miscellany, 28]

1480* Do-ghébh ar an Óigh n-iodhuin, sgél bus cóir do chreideamhuin IGT iii 662 [Iomdha sgéal maith ar Mhuire, Aonghus Fionn Ó Dálaigh, 48.1cd]

1481* Do-ghébhtha crodh gan chreic nduan, truagh a mheic do dol re dán IGT iii 762 (1464)

1482 Do-ghébhuinn teagh fa a túaruim, as bean fhéghuinn fhionnghúaluinn BST 215.12



1483 Do-gheibheadh th’athair grán glan, ar chlachaibh brán do bhreacadh IGT ii 1617 (Full qt. in 487)

1484 Do-ghéna an chlí do choimhéd, is déna í d’fhorcoimhéd IGT ii 1010 (1485)

1485 Do-ghéna an chlí do choiméad, is déna í d’fhorcoimhéad BST 234.24 (1484)

1486 Do-ghénadh re coille cloind, ar dhénam chloinde an choloim IGT ii 2128 (1467)

1487 Do-ghénmuis imlúid fhir dhána, ar fhinnbhrúid ngil málla móir IGT ii 610 (1310)

1488 Do-ghénsa marbhna mbláith mbuig, do ráith bhur n-anma a esbuig IGT ii 152

1489 Do-ghén t’fhighleadh co heólach, a inghean an fhighleórach IGT ii 1301

1490 Do ghonfadh Mhóir sibh le sleidh, ní libh do-chóidh ón Choimdhidh .c. BST 241.9

1491 Do ghon is do athghon é, do logh sé go hathlamh í BST 222.16/13a32/43b25

1492 Do ghrádh d’fithcheallaibh ní fhuil, far b’inchendaigh clár cumdoigh IGT ii 524



1493* Do ghrés ar áon san t-eitne, a dhés cháomh dar ccruithneichtni IGT i 14 [Iomdha ród díreach go Dia, Dán Dé 6.39cd, Tadhg Óg Ó hUiginn] (1428)

1494 Do glúnuigh ar ngael do gablaib, a Brúnaigh saer amlaidh ind IGT iii 943

1495 Do-gní a shleg ruadh rinnsholus, ar fher uadh a hurradhus .l. see IGT iii 10 (second couplet quoted separately here by me)

1496 Do guais Fherchon Fhinnlocha, do sechnadh na samhlacha IGT ii 332



1497* Do hiníchadh linn an laídh, do shaíl sinn d’iníchadh uain IGT iii 908 Ní fa hinmhe is measda Mór, poem 1518 in the Database, Book of Fermoy 124-5, Eoghan (mac Conchobhair) Ó Dálaigh, 19cd; EMC 2016]

1498 Do íadh fan mBréithne barr Lí, an crann í ’s an fhéithle é IGT ii 1958



1499 Do iar an uile as ni fhuair, truaill a mbiadh acht Muire a-mhain .l. IGT vi 27 (1500)

1500 Do iar in uile is ni fhuair, truaill a mbiadh achd Muire a-mhain .l. truaill a mbeath as .c. ann BST 66a6-7 (1499)

1501 Dóigh teacht a heagairsi as, ceart na heagailsi íaras IGT ii 1907

1502 Doilghe ar mba do bhuain dom sgoil, ni fhoil ga na thuaigh im thigh BST 69a42-3

1503 Doilghi leibh é d’fhilidhibh, dé fa fhleidh dod leanamhuin BST 196.14

1504 Doiligh cuimhne ar na ceanuibh, ’s as duilghi na déigheanaigh .c. BST 205.14/21a9[Compare O’Hara 1.17cd]

1505 Doiligh oighidh gach fhir óig, na sin d’oighidh ní hurchóid IGT ii 1490

1506 Doire cruinnrighin chrann ngér, os fhuilngidhibh Chlann gCuilén IGT ii 1326

1507 Doirt an oirbhire tar ais, a choillbhile phoirt Pharrthais IGT ii 1517

1508 Do lá a mBaile an Chláir do-chonnarc, caidhi báidhi Connacht a Chuinn IGT iii 61

1509 Do lagduigh mo chroidhi ó ad-chím, a thír d’arduib oile uaim IGT iii 930

1510 Do lámh fan ccráoisigh na cearchuill, as dál fáoisimh d’ealchuing é IGT ii 876

1511 Do land is sí sobhúalta, cam dhí doba dodhénta IGT ii 1282

1512 Do láoi don chróisigh a ceann, gearr do bháoi an cróisin gan chrann IGT ii 577

1513* Do leagadh do sheól a shaoghail, leagadh a mbeól aenaigh é IGT iii 707 (1514)

1514* Do leagadh do sheól a sháoghuil, leagadh a mbeól áonuigh é BST 230.27/21b16 [Fada deoraidheacht na ndaoine, Dioghluim Dána 26.9cd] (1513)

1515 Do lean mé sna peacthuibh Pól, ’s ní leantair é ar a impódh IGT ii 765

1516 Do légh cairte ar fhíadh nÉibhir, féinnidh d’aicmi fhíal Eóghuin IGT ii 22

1517 Do legh le hurlaidi an áigh, fa lám Rudhraigi an eadh óir IGT iii 815

1518 Do léigeadh gol deisi dhamh, ar son meisi do mholadh .l. BST 208.8

1519 Do léigis bél an ráoin rú, a bhrú do sgáoil an fégh fía IGT ii 1675

1520 Do len an t-athmoladh air, fer na hathroghan d’íarraidh IGT ii 252

1521 Dol fa breith Dé ’s gan a díl, sgeith na ngním hé 7 a n-ól IGT iii 357

1522 Do liad a fhian ar bróin mban, do liad ó Róigh is rígan .c. IGT iii 352

1523 Do línfadh clár mínláir meamraim, an lán sírdháin dhealbhaim dit .l. IGT ii 1684

1524 Do ling gleannta gormdhubha, do rinn ceardcha an chungnuma IGT iii 399

1525 Do lingsean tír tar a táraind, sinnser an trír álainn óig IGT ii 370

1526 Do lín os choirthibh an chúain, linn gan bhúain réa bfroighthibh... IGT ii 2123

1527 Do lín tuile urcra écin, drumchla in muigi gécgil glaiss IGT ii 100

1528 Do líon sin cúach ad comair, a dobhaigh Dúach gil Ghalaigh .l. IGT ii 2134

1529 Do lot neith teaguid ó a ttoigh, leaguid an ccreich fan cclúanuidh IGT ii 2166

1530 Do marbhadh meisi led mharbhnaidh, marbhnadh deisi amhlaidh í IGT ii 582

1531 Do meabaid do maidm nó a dhó, re mbaidb Eanuigh a n-aenló IGT iii 283

1532 Do mhac Áodha an erla thigh, fúaighidh bean bruta súaithnid, d’inghin óig glúinleathain ghil, dá bróig úirleathair úaighfidh IGT ii 1967 (1112)

1533 Do mhac Láoisigh a-tá a tol, col a mhná gurbh fháoisimh d’fhior .l. IGT ii 879

1534 Do Mhac leóid do dhrochgabh dán, mur bhogthur teóid a ttiompán IGT ii 1477

1535 Do mhaisigh ar nduain do dérgad, uaidh ar thaisib érlam d’ór IGT iii 918



1536 Do mhaithfedh sé an troighech toll, ’s gidh é doighech na ndernann IGT ii 799 [Cóir foighide re feirg nDé, poem 507 in the Database and 109 in A Bardic miscellany, 21cd, Tadhg Ua hUiginn; this qt not in the text in Database but in Maynooth B9]

1537 Do mhala lúbdhonn cháol cham, púdrall chlann ccáomh os a cionn IGT ii 458

1538 Do mhill rí Sligighe ar sén, na trí ridire roithrén IGT ii 573

1539* Do mhionuigh mainnreacha cloch, mun ttréd ccomhaightheach ccáorach IGT ii 2170 (1545) [Aisling ad-chonnairc Cormac, Éigse 5 79ff., 15ab, Mac Cearbhaill Bhuidhe Uí Dhálaigh; EMC 2016] For the other half of this qt see 1474

1540 Do mhnaí nach bíadh cundaill cíallaidh, nír chíall urraim d’íarraidh ort IGT ii 1922

1541 Domhnall Fánad fear mar Níall, cían feadh a lárag ó lár IGT ii 1448

1542 Do mhuigh do chách arna chluinsin, atá ó Cuirc chuguibh IGT iii 286



1543* Do Mhuire bearr an barrsa, a dhuine seang súlmhallsa BST 220.31/12b8/43a12 [A Mhuireadhaigh, meil do sgín, Measgra Dánta 69.2cd, Muireadhach Albanach Ó Dálaigh]

1544* Do mínáillig gu léir lais, in ímháighin séim solais IGT iii 938 [ Damhaidh dúinn cóir, a chléirche, Éigse 14.94.11cd]

1545* Do mionaigh maindreacha clach, fan tréd gcomaitheach gcáorach IGT ii 1381 (1539) [Aisling ad-chonnairc Cormac, Éigse 5 79ff., 15ab, Mac Cearbhaill Bhuidhe Uí Dhálaigh; EMC 2016] For the other half of this qt see 1474.

1546 Dom mhícheadsa as mé nar dhligh, san rícheadsa Dé dhúiligh BST 234.20 (1437)

1547 Do mnaei lér féimdheadh gach fear, ar feadh naei ngérbear do gab IGT iii 471



1548* Don érlam d’fulang a breth, do dérgadh teach cumang cloch IGT iii 482 [Tugas grádh éagmhaise d’Eoin, Philip Bocht Ó hUiginn 27.17cd]

1549 Don fhichedh rem oigdedhaibh, in chrithear do chaiglebair IGT ii 2037 (see 265; EMC 2016)

1550 Don fhirmamhaint do-ní neimh, nach inradhairc í d’fháidhibh IGT ii 657

1551 Do-ní a ccúan a n-oirchill fhíona, toirrchim nach súan díola dhó .l. BST 187. 17/28a22

1552* Do-ní an damh fa beannuib bó, d’ar san ló earraigh a fhiú (treisi don oibriughadh and sin iná don tuillréim) IGT ii 1514 [Gearr go laibheora an lia Fáil, poem 1061 in the Database and 269 in A Bardic miscellany, 5cd] (1554)

1553 Do-ní chairt don loinn línigh, lér mhínigh chloind Airt Éinfhir IGT ii 1126



1554* Do-ní dam fa Beanduib Bó, d’ar san ló earruigh a fhiú .o. (= .l.?) (treisi do chéll in t-oibriugad iná in tuillréim IGT iii 514 (1552)

1555 Do-nídh innradha oidhche, innramha rígh ro-fhoirbhthe IGT ii 868



1556 Do-ní dubad dom deargad, fan cumal do choiseargadh IGT iii 495 (1557, Full qt. in 1038)

1557 Do-ní dubhadh dom dheargadh, an chubhal do choiseargadh IGT ii 494 (1556, Full qt. in 1038)

1558 Do-ní éideadh dá omna, rí Cnoghbha a n-éigean fheadhma IGT ii 1358

1559 Do-ní trom do bhraon bhile, snighe chaor ndonn do dhoire IGT iii 675

1560 Do-ní uaill ’na huair féne, ní déine hí uair uaille IGT iii 9

1561 Don leith as-ttigh do tuigheadh, bruidhean do chleith th’fir fhaladh IGT iii 341

1562 Don leithbhreith lór do phudhar, tic na háiti d’fholmughadh IGT ii 723

1563 Donn ar t’fert nach imdeógha, ré ronn dearc a donnbraona IGT iii 568

1564 Donnchadh mór isin Mumain, ac Dál Chais ga chunnumhain IGT ii 327

1565 Do nochd an bairille beg, t’aininne ort a Uilleg IGT ii 151

1566 Do nocht cosmail do choisi, bocht a n-orsain eglaisi IGT ii 1908

1567 Do nós fhir na huilleann clé, ní thuilleann mé as-ttigh a ttáoi IGT ii 1962

1568 Don phubal is clé do chosc, an té thugadh dá tegusc .l. IGT ii 737

1569 Don té do cheilfiodh an cion, seinchion an cion a-né a-niodh BST 223.28/15a2/44b7

1570 Donus giodh olc ar ollamh, sonus ort ní fhacamar IGT ii 482

1571 Do óbair gur mé do mes, do óbuir gurb é m’aimleas IGT iii 415

1572 Do-radus lem m’oigde im ucht, bud tenn lucht na hoibri ort IGT ii 165



1573 Do-ragha grinneal a ngleó, ní heó linneadh tana thú IGT ii 468 (3140)



Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18


The database is protected by copyright ©sckool.org 2019
send message

    Main page