Citations from the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts



Download 304.96 Kb.
Page2/18
Date08.12.2018
Size304.96 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

211* A lucht rom fheith amhlaidh sin, teaguidh a dteaghdhuis ndiabhuil, is caithidh mar as cubhuidh, an caithir do cheannchabhair BST 44b25-7 [Garbh éirghe iodhan bhrátha, Dioghluim Dána 29.28, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

212 A luibh neme an chígh do chlódh, gur mheile a Ógh Rígh na rígh IGT iii 337

213 A maith fhoigénas don fhir, an flaith toirénass taigidh IGT iii 479

214 Amas an énfhill uirre, thallas Érinn oruinde IGT iii 320

215 A mbarr chleath bhrúigh bháinShionna, do shúir neach a némanna IGT ii 1586

216* A mbél Adhuim seoch gach n-inadh, do cháraigh Sédh idhan íad IGT iii 939 [Marthain duit, a chroch an Choimdheadh, Dioghluim Dána 41.24cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh(?)]

217 A mbél dílinne bu-dheas, ar ndér dílindne dháileas IGT ii 1948



218* A mbí am chend gen gu coisgi, do-n í drem as díchoisci IGT iii 676 (Dioghluim Dána 101.49cd Iongaibh thú orm, a Iarla, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh (222). See also Éigse 1, 68

219* A mbí am omhcholainn d’fheóil uimh, fuin a eóin ghormcholaim ghil (.l. in one ms) IGT ii 1527 [Meitheal do bhí ag Dia na ndúl, Dioghluim Dána 42.17cd, Giolla Brighde Ó hEoghusa (?)]

220 A mbí ar chách ní chuimneógha, gu tí an tráth fá tairbeóra IGT iii 544



221 A mbí ar mháoilinn a fhairrge, mí áoibhill a fheirge IGT ii 489 (237)

222* A mbí um cheann gion go ccoisgi, doní dream as díochoisge IGT i 76 (218)

223 A mbráithres don chloinn ar chath, don roinn táirthes a tosach IGT iii 211

224 A mbrógaibh gilla 7 gregh, do thógaib fear Sinda an sribh .c. IGT ii 1611

225* A mbrughaidh nocha brónaigh, fá subhaigh a seanóraigh. cóir IGT ii 782 [Eiséirgi do éirig Dia, Ériu 4, 116.24cd (= Irish Bardic Poetry 47.24cd) The harrowing of Hell]

226 A measg m’fhíach nírbh ináirmhthe, a chíabh na cleath ndathórdaidhi, orm do shéibhinn sheanshúanaighe, ina éislinn athchóraighthi .l. in Dall, IGT ii 1445

227 A mheic an té rom táthaig, ráthaig mhé is deit as dúthaig IGT iii 931

228* A Mheic Dé as deacrach mo leigheas, peacthach mé cheileas a chion IGT ii 429 [Éisd rem fhaoisidin, a Íosa, Dioghluim Dána 25a3cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

229 A Mheic Dé is deacrach mo dál, pecdach mé ósam macám .l. IGT ii 376

230 A Mheic do-chóid dom chinnsa, innsa reic óir ar fhallsa IGT iv 1010

231 A mheic mheic Torrghealbhaigh Theamhrach, ma theisd ort mar fhaghbhaim thu, ingnadh e sa fhuath don eallach, se d’o Dhuach ag ceannach clú .c. BST 14a38-40/45a4-6

232 Amhghar gan an fear feasa, seal re marbhadh Muirgheasa IGT ii 1824

233 A mhiond loirge mar luighe, gu ngoirge Fhinn fhalmuire IGT ii 2021

234 Amhláoibh dubh nír dhubhAmhláoibh, dobo chur gu cubhairnéimh IGT ii 791

235 A Mhór achd giodh mór do ghuth, uch uch do badh lór a leath BST 223.11/13b16/44a16

236 A Mhór gabh ar do gháire, adh as mór do mhíonáire BST 225.22/45b11

237 A mí ar mháoilinn a fhairrge, mí áoibhill a fheirge .l./.c. BST 232.4/21b4 (221)

238 Amlaíb Muman mala sheng, dalta in chinid ór chinsem, lám coimghe ar cruid is ar ceall, a Choimde cuin do-chichsem IGT iii 43

239 Am lion tarla an file féin, ag béin mhadhma a gile a ngrúaidh IGT ii 1151

240 Amuigh ní mór nach cumhnga, lór a chumhnga a ttigh Teamhra .c. BST 199.16



241* An adhaigh d’éis fhir Boirchi, d’fágbáil a n-uaim béldoirchi, mairc táir is gan tocht choidhche, pláigh mar olc na hénoidhche IGT iii 200 [Táinig léan do Leith Mhogha, Aonghus Ó Dálaigh; poem 1774 in Database, 15ad]

242 An adhbh chiúil do bí na bhois, carbh gan sdiúir í na égmais IGT ii 1077



243* An aghaidh doieóluis dubh, is an mhaidean gheal ghríanmhar, gé leantair é ní haithnidh, d’fheartaibh Dé mur dhealaighthir BST 223.2-3/13b11/44a8 [M’anam dhuit a Dhé athar, poem 1226 in Database and 302 in A Bardic miscellany, qt 23, Tadhg Dall Ó hUiginn(?)]

244 Anaid ar cúlaibh crand sean, ar sbarrr dúnaidh fa dereadh .c. IGT ii 1714

245 A námha do bháoi gan bhoín, acht craí lána do láoghaibh .l. fa dhó IGT ii 1627

246 * A n-anmanda úatha amach, tegam indta gu heólach IGT ii 1146 [Teallach coisreagtha clann Bhriain, poem 1806 in the Database and 460 in A Bardic miscellany, 23ab; EMC 2016]

247 Anáoibhinn dúinn bu-dheachta, a n-égmhuis m’fhir éinleabtha .c. BST 232.23/14a33

248 A n-áth na médla is maidm air, sbairn an chédgha nír chosaín IGT ii 970

249 Anba a gég bráighidgeal Banba, méd áinigneadh t’fhaghla orm IGT ii 1999

250 An bairrísli do bhí a coill, do-ní aindísle d’íaruinn IGT ii 172

251 An bél dúnta as eadh budh fhearr, fear mo mhúnta ó nach maireann IGT ii 1285 (252)

252 An bél dúnte as eadh budh fhearr, fear mo mhúinte ó nach maireand IGT iii 373 (251)

253 An Bhanna ’s a himle ag Áodh, sibhne fanna tréna fér IGT ii 1365

254 An bhean chuinghedha as bláith barr, suirghedha cháich ní charann IGT ii 1198

255 An bhreath chóir ceadh ná badh breithte, nocha róidh fear seice súas BST 196.31

256 An bhrég do chor a ccuma, ar son na séd saoghalda IGT i 60

257 An bhuille ga mbí a ngábhadh, do-ní uirre iomnághadh IGT ii 10

258 An brég nar fhalaigh a humha, créd fa dtabhair lugha lé IGT ii 47

259 An cédgha a ccléith os a cinnsi, rédla sgéith na hirsi óir IGT ii 2016

260 An céin bhus beó idhla t’fheirgi, imdha gleó na teilge theacht IGT ii 1951

261 An cerd do-níoth gus aniogh, a fherg ná a fhíoch ní hei... IGT iii 22

262 An cháoinsi a-muigh táoibh re táoibh, gá sáoirsi ní uil easccáoin .c. BST 216.23/9b26

263 An chlainnsin Chonnla fa choill, mur chloinn Morna a n-aimsir Fhinn IGT i 150

264 An chreach fúair ní fear do bhraith, bean bhraith do-chúaidh ar an ccreich .c. IGT ii 1751

265 An chrithear do chaigleabair, do ficheadh rem oigdheadhuib IGT iii 621 (see 1549; EMC 2016)

266 An chruinne ar a fáobhar fúm, báoghal dún ’sa thruime atám IGT ii 15

267 An chruinne ní feall ar fhear, ní geall acht seal uirre d’fir IGT iii 747

268 An chúairt do-ní cú ó chúain, ót úaidh is í budh dú dúin IGT ii 1067

269 An cíogh dearg trer ghabh ar ngáol, níor an táobh re dealg dar ndíon .c. BST 219.8-9

270 An cíogh do badh cara ó chíanuibh, ní rabha achd síodh d’íarraidh air .c. BST 208.21-2



271* An cnáimh do-chí ar úaigh gu héidigh, do bí cáil úair éigin as IGT ii 1925 [Mór ar chách comaoin an Choimdheadh, poem 1416 in Database and 345 in A Bardic miscellany, 31cd]

272 An cnoc adrochuir an damh, sadh othair fa bhrot na bhun .l. ón bhérla IGT ii 1588 (273)

273 An cnoc a ndrochair in dam, sadh othair fad bhrot ’na bhun .l. (inad .d. atá ann) IGT iii 250 (272)

274 An crand do-chúaidh os fhidhbhaidh, imdhaidh shúain and gud t’fhoghlaidh IGT ii 659

275 An cú sebhrach nó an tráill tú, a chú Theamhrach í Chnáill Chúa? IGT ii 2091

276 An dá aghnadh d’Úaithne óg, nach fúaighfe an fód Almhan úd BST 210.21/29b26

277 An dá chrann dírghe, a Dhonnchaidh, sgríbhne ar chomhthuibh Chlann cCarrthaigh IGT ii 1360

278* An Dall as domuin do sháith, crann áith ’na comair ad chích IGT iii 629 [Éisdidh re marbhnaidh Meic Dé, Dán Dé 26.24cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

279 A ndan do dhuine ni tharlais, a chlar mhuighe barrghlais Briain .c. BST 43b7-8 (280)

280 A ndán do duine ní tharlais, a chlár Mhuighe barrghlais Breagh IGT iii 31 (279)

281 A ndébuirt doba díth radhairc, crích gach énuilc d’adhaint hé IGT iii 75

282 An deoch shearbh do ibh don uile, mil achd do leanbh Muire a-mháin IGT ii 704)

283 An dér féin ní faghar úam, dá ngabhadh úann déir mar dhíol BST 196.22

284 A nderna ar cinn chamhárach, a gcinn Eamhna d’fholámhach IGT ii 1195

285 A ndíaigh Í Néill téid do thigh, an mhéid sin do chéill gá choin .l. BST 210.22/7b23/29b27

286 A ndiaigh uaislechta th’fola, guaisberta Briain Bóroma IGT iv 1042

287 An díassa a ndíaigh ar bhfine, díasa fíaidh ar bhfinine IGT ii 1114

288 A ndóigh fhuirigh san aird thall, nar airg barr Fuinidh an fonn .l. BST 187.15/28a20

289 A ndóig na bud innroic hí, an rí dóib nirb innloit hé .c. ( nír innluit hé .l.) IGT iii 506

290 A ndubhairt bean Oilill Fhinn, gidh eadh ní fhoilim dh’Oilill IGT ii 1831

291* An duine ad-chí a-niodh a niort, do-chí a-márach é a n-ainriocht BST 189.21/Db1 [Gabham deachmhaidh ar ndána, Dán Dé 25.19ab, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

292 A neart le neach gemadh neamhait, do-neath reacht seabhaic a sas BST 66a1 (296)

293 An é clú dob áil orrthuibh, nach comthuigh áigh crú Carrthuigh IGT ii 817

294 A n-eire ar-áen fa fhínfhleidh, díl?gheidh cráebh Eine ar Árlaidh IGT ii 2137

295 A nemthoil ní oil a n-aisgidh, crechthoir soin is laisgthir lib IGT iii 625



296 A nert le neach dámadh neamhait, do-neath reacht seabhaic a sás IGT iii 15 (292)

297 An fear bróigthiogh aga mbí, mo chean dí do fhóigfiodh é BST 214.15/29b13 (298)

298 An fear bróigthiugh agá mbí, mo chean dí do fhóigfeadh hé IGT iii 838 (297)

299 An fear lé n-iarthair an t-iúl, do fhiarfaig teagh an táiliúr IGT iii 728 (2310)

300 An fédfa m’éltódh thar ais, a rélta dércmór Durlais IGT iii 530

301 An fer atá ar tí na caibden, do bí lá ’s do aingedh íad IGT ii 563

302* An fhearg ag ruaimneadh a roisg, in gruaidhgeal dearg as díchoisg IGT iii 780 [Mairg do ghríos Giolla Pádruig, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 11.5cd] (2311)

303 An fhedhan eili ní fuighi, menadh sgeine ac duine díb IGT ii 328

304 An fheracht choille acht gidh cródha, deanacht gcoinne is n-óla hí IGT ii 850

305 An fhís lér éirigh a tathamh, ag déinimh ghrís d’achadh Airt IGT ii 1046

306 An fhoraire gé raibh róinn, roghoire an tóir dhamh nar ndíaigh BST 197.6

307 An fhuil as déidhencha dhíbh, do chuir Éirenncha a n-éinlín IGT iv 1039 (308)

308 An fhuil as déigheancha dhíobh, do chuir Éireanncha a n-éinlíon .c. BST 205.15/21a20 (307)

309 An fhuil as fhoicse d’fhuil Mhuire, mar luibh choisgthi fuile fúair BST 206.3-4 (310)

310 An fhuil as fhoisgi d’fhuil Mhuire, mur luibh choisge fuili fúair IGT ii 1216 (309)

311 An findchróssa ó fuil a shíl, ag soin imthóssa an airdrígh IGT ii 95-97

312 A ngaduimsi dhamh ag dul, gaduimsi cradh ó Chathal BST 226.5-6

313 A ngael gé beith ar a mbél, gan beith ar-aen ar aensgél IGT iii 101

314 A ngearrthair le gúais t’fhaghla, gearrthair abhla chnúais chubhra .l. BST 230.21

315 A ngeibi mo láim is lugh, nach reime dob áil m’athchur IGT iii 269 (316)

316 A ngeibi mu láim is lugh, nach reme bud áil m’athchur IGT iii 666 (315)

317 An gháoth gá ní is neimhnighe, anall ó bheinn Bhlághaine, trésan sreabhann súanaighe, gu leaghann ar lámhaine .l. IGT ii 1446



318 A ngliaid do-gní thennenus, O Briain ’gá mbí ar n-urramus .l. [do-gní a shleg ruadh rinnsholus, ar fher uadh a hurradhus .l.] IGT iii 10 (2242)

319 A ngort fhíaghrach ní fhás ioth, fíadhnach tréna bhás an bhreath IGT ii 2101

320 A ngúaille risin cró crann, ’sa mbró crúaidhe os a cinn IGT ii 1156

321 A n-inganta gan áireamh, d’inganta na n-éadáileadh .c. IGT ii 1289

322 An lámh do cuirthí fam cheann, as crádh leam go bhfuighthi a bhfioll IGT ii 1492

323 An leathga san láim ar-aill, láidh tairr na deabtha ar a druim IGT iii 386



324 An lucht do-chló nocha chreidfeadh, gá d’ulc dó dá n-eitgheadh fhear IGT iii 37 (325)

325 An lucht do chló nocha creidfe, ga d’ulc dhó dá n-eitghi fhear IGT i 53 (324)

326 An mac thánuig isan turas, a mháthair do mallach IGT iii 883



327 An mar taei taisigh do cheird, nó eirg do chaei ar thaisibh Taidc (.c. ón chéill sin) IGT iii 121 (Full qt. in 43)

328* An mbía mar do bhí roimhe, ól agaibh nó áonaighe IGT ii 1429 [Fuilngidh bhur léan, a leath Coinn, Aithdioghluim Dána 39.2ab, Tadhg Óg Ó hUiginn]

329 An mhéd nár theilg grían dá gáoibh, ’na cáoir dheirg a-níar um nóin IGT ii 705

330 An mogall cumradh a cno, as ullmha nach obann gleo, acht gidh iad as ferr do-ciu, ni biu o nach biad lem leo .l. IGT vi 14

331 An Muma doba meath leis, luga an teach ar ar thoiris IGT iii 559

331a An Muma go finnta féin, cinnta suil chuire ar do ríg, ná lí Teamraigh ar ó dTáil, ní náir dí leanmuin a lídh .l. IGT iii 355 (2843)

332 Annamh righi ag romhac righ, a ghribh Ile romhat riamh .c. BST 10b44

333 An nár deit bheith red bhuime, ag reic eich nó fhalluingi .c. as nár .l. BST 203.4

334 Anochd ag an abaidh ind, abair olc ina oirchill IGT ii 787

335 An óigi atú isin toirt, ní móidi is dú ina díboirt IGT ii 1192

336 A n-oirchill ar bhiodhbhaidh bídh, diomdhaidh ar sdím oirchinn fhúair IGT ii 1109

337 Anois ní tráth troide rinn, ar sgáth mh’oide ní fhuilim IGT ii 1159

338 A-nonnana na díaigh dhúnn, bíaidh na súdh donnfhola ar ndeór BST 218.10

339 An port nar iomdha ní a-né, as diongna é a-nocht gan ní BST 223.25/15a1/44b5

340 An príóir sul do ligh léi, do-bhir sé na míoóigh mhnáoi IGT ii 1310

341 An rí dar ccabhair le ceart, ní faghair ceart do-ní anocht BST 229.20/14a5

342 An rosc gen go sile se, ni tosd e sa cridhe a caei .c. BST 13b12/44a9



343 An seiseadh glún achd giodh gar, cúl re a fheission ní fháomhabh IGT i 36 (344)

344 An sesedh glún acht gid gar, cúl ré fheissean ní fhaemabh IGT iii 583 (343)

345 An sifind leisin sín dte, do shín san fhritheing reimhe .l. IGT ii 2172

346 An síodh do ghabh ina ghioll, gan mhionn ríogh do char ma a cheann .c. BST 191.19-20/11a20

347 An síol do chonnarc gá chur, ar ndul ríogh Connacht ar ceal BST 238.20 (2328)

348 An Tadg do mallach Mac Liag, do chroith badb air a heisriad, in Tadg do bendach do bí, gach teallach ard fa a airi IGT iii 879 (349, 350)

349 An Tadhg do mallach Mac Líag, do chraith badhbh ar a heisríad IGT ii 491 (348, 350)

350 An Tadhg do mhallach Mac Líag, do chraith badhbh air a heisríad, gun Tadhg do bheannach do bhí, gach teallach ard fa uirrí IGT ii 1647 (348, 349, Second couplet 2055)

351* An talam chongbas gu cóir, an ghabhal óir goblas ghréin IGT iii 776 [Meitheal do bhí ag Dia na ndúl, Dioghluim Dána 42.35cd, Giolla Brighde Ó hEoghusa (?)]

352 An tand choisréga in coille, doisgéga and ursoinne IGT iii 496

353 An t-áoineach is fhearr gun fhior, más geall cáoireach do-chíthear IGT ii 2169

354 An t-áth ar bud dóig deabaidh, geabaidh fóir ráth gu righin IGT iii 271

355 An t-áth fa thrí timchillidh, ráth Dá Thí arna timchellaibh IGT ii 415

356 An té as ceann don dá chúigeadh, madh leam é ní imlúideabh IGT iii 971

357 An t-édachsoin ar an each, ní hégcosmhail re haitheach IGT i 38

358* An té do bhí ’s an té atá, agus as é an tí teasdá IGT iii 147 [Atáid trí comhruig im chionn, Dioghluim Dána 5.31cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

359 An té ler cailleadh a chor, a caingean Dé do diúltadh IGT ii 1355

360 An t-espugsa ag anamain, ó esbarta ag ollamhain IGT ii 77

361* An té thérnas as gach tennta, sé ’na énglas cerdcha ar chách IGT iii 155 [Cionnas do roichfinn rígh nOiligh Conchobhar Ruadh Mac Con Midhe ed. Ó Riain G. Dán réitigh le Conchobhar Ruadh Mac Con Midhe (†1481)’, in P.A. Breatnach, C. Breatnach and M. Ní Úrdail (eds), Léann lámhscríbhinní Lobháin: the Louvain manuscript heritage, 54–75. Dublin; 4cd; EMC 2016 identified by editor, p 55, 61]

362 An tí sa síblaighthi sin, rí an inghoirthi ’na aigid IGT iii 944



363 An t-olc gá d’ulc gan díoghuil, ’s an corp don ulc d’aithlíonadh BST 211.23/42a18 (364)

364 An t-olc ga dulc gan díoladh, ’s an corp don ulc d’aithlíonadh IGT iii 760 (363)

365 * An tomhussa a-tá na ghlas, ní horusa thrá a thomhas BST 225.17/45b7 (Madh fiafraidheach budh feasach, McKenna, L.: ‘A poem by Gofraidh Fionn Ó Dálaigh’, Féilsgríbhinn Torna, edited by Séamus Pender, M.A., (1947), 66-76; 4cd, Gofraidh Fionn Ó Dalaigh; EMC 2016)

366 An tráth fa tig Féilimidh, tig an t-áth ag énurruidh .c. ... .l. .l. éinlind ris IGT ii 1851

367 An tríar gan chúaine ós a ccionn, trúaille críadh uman ccuibhrionn (Inois cháointear clann Uisnigh an tosach) BST 210.13-4

368 An tríar táinig ceann a cceann, as pían leam a ráidhid riom BST 217.14

369 An triúr le dtoimhsi a bhean Bhríain, re Clíaigh do-gheabh toimhsi in trír IGT ii 1356

370* An troigh ar a tá an t-áladh, ar ifern dom imnághadh IGT iii 502 [Mairg nach tathaigh na trátha, Dán Dé 24.13ab, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

371* An troigh shlisgeal, bhoindgheal bláith, nach brisfeadh oighreadh éntráith IGT ii 1035 [Mór loiteas lucht an ionnlaigh, Ériu 4, 218.24cd, Domhnall Chnuic an Bhaile]

372 An tshlat fhíorógh re mbía ar mbádh, fíorón is do Dhía as daltán BST 193.13

373 An úaimh re mbí ad bharánta, sí ar n-úair as ionshómpla IGT ii 124

374 An úair re mbean bonn Í Bhríain, don gheal donn ina dheirbhshíair IGT ii 1450 (376)

375 Anú dom thoig muna thora, tú thoir ní ba togha a Thaidhg (.c., ní tú thoir bus togha a Thaidhg .l. muna thorais as .c. ón céill sin) IGT iii 226



376 An úir re mbean bonn í Bhríain, don gheal donn ina deirbhshíair .c. BST 191.15/10a6 (374)

377 Áobh a aighthi ar a ingin, cáomh san bhfaithchi Feidhlimidh IGT ii 984



378* Aoibhinn mh’aisling a nEamhain, a maidin chiúin Chéiteamhain IGT ii 1635 [Iongnadh mh’aisling i nEamhain, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 15.2ab; other copulet in qt also quoted, see 1350]

379* Áoidhe mo chroidhe ceann Bríain (an tosach) BST 221.29-30/12b20-21/42b15 [Aoidhe mo chroidhe ceann Briain, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 13.1a]

380 Áora ní díghaltas damh, fírolcas Áodha an t-adhbar IGT ii 1874

381 Ar a breith do bí an t-inmhar, nírbh ingnad dí beith bronnmhar IGT ii 382

382 A radharc úama do imdhigh, malart snúadha ar inghin as IGT ii 1697

383 A Raghnaill a rí an oirir, ris nach samlaim rí achd roghain IGT ii 257 (lost qt of Baile suthach síth Emna?)

384 Ar aighthibh delbh do fhás ainnemh, bern na ngrás gur daingen duid IGT ii 411



385* A ráith cheathardhruimneach Chuinn, leathanbhruighneach bhláith bheannchruinn IGT i 99 [An tú arís, a ráith Teamhrach, Quiggin, E. C.: ‘O’Conor's house at Cloonfree’, Essays and Studies presented to William Ridgeway, Cambridge 1913, 333-352, 3cd Aonghus mac Cearbhaill Ruaidh Uí Dhálaigh]

386* Ar a muillibh mhothaighthear, a cuidigh níor chognadair IGT ii 1344 [Grían shamhraidh teist Tomaltaigh, poem 1084 in Database and 275 in A Bardic miscellany, 25cd Seithfín Mór]

387 Ar a n-eachuibh eabhaid fhíon, ní leanuid Síol Eachuidh d’ól IGT ii 1834

388 Ar an ngort ó glaislinn síar, nír fhairsing ort acht énscían IGT iii 567

389* A rann ní dhíchél um dhúain, Míchél thall do bhúail an mbéisd IGT i 63 [Éisdidh re marbhnaidh Meic Dé, Dán Dé 26.56cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh] (Full qt. in 2686)

390 Ar anumhla téid mo thend, ceann m’aradhna ná léig lim IGT ii 311

391 Ar ar geall nír choill an cruine, do meall do chloinn uile uait IGT iii 696

392 Ar bhfearg do-chí ar ccomhfhás, a searg do-ní Niocalás IGT ii 941

393 Ar bhú né nó a-né a Mhainigh, níor airigh tú mé ad mhalaigh BST 209.20

394 Ar calluibh ar cenn mo chean, eng barraid arna brédeadh IGT iii 633

395 Ar ccísne is cíos gacha ceirde, d’ísle is d’airde BST 224.4

396 Ar cholamhnaibh Chille Braín, d’oraghlaibh binde ón bhandraídh .l. IGT ii 1352

397 Ar chrobaing a láim leinib, cáin Hí Chonaill cuimnighidh IGT ii 707

398 Ar chúig gealuaitnib eadh n-óir, feadh óil neamuaignigh Í Néill IGT iii 927

399 Ar clann Fheóraisne sa n-eachra, beóluisne a n-am debtha díbh IGT ii 179

400* Ar clíne crád an anma, nár líne na lánamhna IGT ii 314 [Gabham deachmhaidh ar ndána, Dán Dé 25.42cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

401 Ar codladh dá fheóil ime, do togbadh d’Eóin aislinge IGT iii 964



402* Ar cosg a fhaghla dhá fholt mar dhoinnchíaraigh, re troimchliaraibh Banbha anocht do nemhchrúaidhigh .l. Tadhg Mór .cc. IGT ii 1163 [An deimhin a-nos teacht don tairrngire, Aithdioghluim Dána 4.5ab, Seaán Mór Ó Clumháin (see Celtica 16.64n6, 17.126.n7)]

403 Ar crand cumraine Cathbaid, cland Rudraighe ód freagarthaib IGT ii 8

404 Ar crích Cuind ní fhuil agra, fa cuir chuing ar cónsabla IGT ii 93

405 Ard do chéim a chéibhfhinn chais, a n-Éirinn féin ros fásais BST 224.16/44b20

406 Ar dergad don oil a n-úir, do thúir soin tregdadh a tháeibh IGT ii 673

407 Ar dhealgain a ghúalann gile, deargaidh búabhall idhe óir IGT ii 306

408 Ar dhíl an chalann dá cícras, mh’anam fa-rír ícfas é IGT ii 1019

409 Ar do dhúthchus ná dáor oineach, a chráobh chúlchas groidheach Ghrég IGT ii 1059

410 Ard ó fhíadhach na ccuinneóg, balg riabhach an Rémuinneód (cóir) IGT i 149

411 Ar do gruaidh dearg ceadh fá célainn, Fear dá cheard a Éamuinn inn IGT iii 340



412 Ar fúarlach bhréigi ná bím, fan bhféigi úabhrach airdrígh IGT ii 748 (2852)

413 Ar gcor dá fhear Eamhna a n-úir, do fhear súil na dealbha dheóir IGT ii 2133



414* Ar gcur as na n-aingol ccruthach, fa hainneamh glas suthach súairc IGT ii 445 (Marthain duit, a chroch an Choimdheadh, Dioghluim Dána 41.6cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

415 Ar ghabhabhair do ghné an chróigh, do-chóidh sé ar alamhuin úaibh IGT ii 318



416* Ar ghuth Muire atá toradh, lá na n-uile amhlabhar IGT ii 1877 (418)

417 Ar grádh Dé ó’d-chíthe in chóir, ná bíthe gan é ar bar n-aeidh, mad áil dúib dénuidh a réir, do mhúin chéill dá dénaim daeib IGT iii 95 (2546)



418* Ar guth Muire atá toradh, lá na n-uile amlabar IGT iv 1027 [Olc an connradh, a chlann Ádhaimh, Aithdioghluim Dána 98.8cd, Anon] (416)

419 Ar h’eing a Risdeard reamhair, a mheill chrisdearg cháileamhuil IGT ii 1816

420 A ríaghal ó dho bhris ben, ní híadhadh ris do rinneadh IGT ii 962

421* A Rí an bheatha as Día dhamhsa, Día beatha mo bhrátharsa .l. BST 209.13 [Dia do bheatha-sa, a Mhuire, Dioghluim Dána 18a.2cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh or Dia do bheatha a Mheic Mhuire, Dánta do chum Aonghas Fionn Ó Dálaigh, 46.2cd]

422 A rí Banbha a mbél na tolach, sgél nach tarbha d’fholach ort IGT ii 2117

423 Ar ibh don digh dháonnachta, na mil fan digh ndíadhachta BST 223.20/44a26

424 A rí Caisil nachar clódh, ón menic tóir ag tinntódh, do-génta Leath Moga mór, is gan dola ar h’each d’impódh IGT iii 533(425)

425 A rí Caisil nachar clód, ón menic tóir ag tinntódh, do-génta Leth Moga mór, is gan dola ar h’each d’impódh IGT iii 382 (424)

426 A richt an fhileadh dob fhearr, Gothfraidh Find má fúair sgríbheann, cóir búain na litre as a láimh, nar richtne úair an anáir IGT ii 1397

427 A rí do-nethea do neoch, an ní dá mbethea buideoch IGT iii 16

428 A rí fan rígh ríghaisi, do bí ar tír na thánaisi IGT ii 105





Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18


The database is protected by copyright ©sckool.org 2019
send message

    Main page