Citations from the Irish Grammatical Tracts and the Bardic Syntactical Tracts


* Ní bhí síol ó sin amach, na ttrí ríogh a ttigh Teamhrach BST 238.6



Download 304.96 Kb.
Page14/18
Date08.12.2018
Size304.96 Kb.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

2930* Ní bhí síol ó sin amach, na ttrí ríogh a ttigh Teamhrach BST 238.6 Na trí Cholla Clann Eathach, poem 1463 in the Database, 8cd)

2931 Ní bhí um sheanMhagh Lí ’s na linntibh, bearbhadh a mbí inntibh d’íasg .c. BST 197.15-6 (2944)

2932 Ní bhrisfeadh sicne sróil nduinn, ag buing litre óir ar eing IGT ii 143

2933 Ní bhudh míchuid do mhuigh Gréc, dá thríchuid chéd dá fuil fúd .l. IGT ii 6

2934 Ní bí acht trían an tréin choirci, ag tríar d’fhéin na haboirte .l. IGT ii 1595

2935 Ní bí a fherc in ullmhasoin, gur sherc hí acht le himreasoin IGT iv 1006

2936 Ní biaimne re cóir do chneadh, fleadh bhróin ’gár siairni ar a son IGT iii 108

2937 Ní bí a lis an leathMuimnigh, ní gan fhis don athchuinghidh IGT iii 796

2938 Ní bí an cholannsa acht dom chailg, mairg ’gá mbí an chomarsa a ceilg IGT iii 689



2939* Ní bí ar filidh gu fartail, a ri an chinidh Chonnachtaigh (.l. ní ón chéill sin) IGT ii 1917 (2783, 2784)

2940 Ní bí ar Niall do neimthreiseacht, ní fá n-iar a oirchiseacht IGT iv 1030 (2941)

2941 Ní bí ar Niall do nemthreisiocht, ní fa n-iar a oirchisiocht IGT iii 980 (2940)

2942 Ní bí a tocht re teachta a shlúaigh, gan bhúain eachta do ghort gháidh IGT ii 1545 (2924)

2943 Ní bí h’fearg a n-ésguidi, sí le dealg gu ndúisgfide IGT iv 1029



2944 Ní bí um shenMagh Lí isna linntibh, berbadh a mbí inntib dh’íasg IGT iii 588 (2931)

2945 Ní brath fir do bhí ag Banbha, trí gabhla fa Thigh Teamhra IGT ii 2145



2946* Ní bud cás cré tar in fear, nó gi-bé bás do-beireadh IGT iii 167 [D’Á ghrádh do fhágbhas Éirinn, Tadhg Camchosach Ó Dálaigh, DBM 2.25cd; see Éigse 32, 14, fn. 28]

2947 Ní bud dingna duid a dégsin, do chuid timna d’égsib inn IGT iii 869

2948 Ní budh sáoghlach ealchuing úaidh, cáomhdhach smúail do sheanchroinn shídh IGT ii 816

2949 Ní bud olc hé dámad áil, in cháin anocht adlé díb .l. (adlé daeibh .c.) IGT iii 218

2950 Ní cás gan a cairsi ar fhíadhain, nír fhás tairsi fíaghail fós IGT ii 606

2951 Ní casmail 7 cealg mná, ferg an asbail do iompá IGT ii 389

2952 Ní cas ó sin túr do thoighe, do dún sibh an oile a n-úir IGT iii 375

2953 Ní chaith le confaidh bhfedma, flaith Teamra acht orchair annmha .l. IGT iv 1032 (2954)

2954 Ni chaith le confaidh feadhma, flaith heamhra achd orchair anmha .l. BST 16b40-1 (2953)

2955 Ní cheileabh olc m’aoighidhechta, olc deireadh na deóraidhechta IGT iii 339

2956 Ní cheis mé ar a chloind d’ú Chréide, ní roind sé ré chéile is cách IGT iii 699

2957 Ní chreid naomh ní dá bhfacais, go ttí an chaor do-chonnacais .l. IGT iii 63



2958* Ní chúalamair díghna díbh, ríghna tshíl mbúaballaigh mBríain IGT ii 262 [Annamh néal ríoghna ós ráith Chuirc, ABM 47.31cd; EMC 2016)

2959 Ní chuir cairde ar eachdra Eóin, eóin na fairrge ag teachda a ttír IGT ii 1468

2960 Ní chuir fúind do meanma mór, nach derna dhúinn do dhobrón IGT ii 78

2961 Ní chuir neach a linnidh líon, re ngillibh each an airdríogh IGT ii 2130 (2962)

2962 Ní chuir neach do linnidh líon, re ngillibh each an airdrígh .l. IGT ii 1609 (2961)

2963 Ní chumabh acht mo dhíl de, acht bídh ag urradh eile IGT iii 577



2964* Ní chumaing lucht an lissin, a fulaing d’ulc d’indisin IGT iii 465 [Garbh éirghe iodhan bhrátha, Dioghluim Dána 29.30cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh. See Éigse 10, 147)

2965 Ní cnedh is cóir gan díghail, ní háladh gan uillíghain (gan a slicht ort a chíall ) IGT ii 271



2966* Ní cóir gan cuimhne an chaduigh, duilghi dhóibh a ndearnadair .c. BST 236.9/14b16 [Do thuit meirge catha Cuinn, Dioghluim Dána 86.14cd]

2967 Ni coir Meadhbh re Moir do mheas, a ndealbh ge coir do choimeas .c. BST 17a37-8 (2149)

2968 Ní cóir seadh na bfuigioll feasd, fear measg ní chluineann a chosg .c. BST 232.21 (2969)

2969 Ní cóir seadh nar bfuigheall fesd, fer mesc ní chluineam dá chosg IGT ii 1349 (2968)

2970 Ní comhloma cnáimh ó choin, ’s ó mhnáibh comhranna Í Chelluigh IGT ii 1150



2971 Ní dá háis do bí an broidsi, foigsi an pháis dí iná duidsi IGT iv 1021 (2972)

2972 Ní dá háis do bí an broidsi, foigsi an pháis dí ná duidsí IGT ii 1906 (2971)

2973 Ni daingne do-chuaidh in ceann, a sduaigh aighne ina inneam .c. BST 9a.25

2974 Ní dalta mé do Mág Craith, oideacht orm gé do fhormaith IGT ii 1995

2975 Ní damhna bloidhe ní béim, na géill roimhe ó Bhanbha Bhríain IGT ii 1122



2976 Ní deighbhisigh an duine, an t-eighresin Órlaidhe .c. as deighbhisigh .l. BST 198.1/Dc11 (508)

2977 Ní derna dream co ndernus, re cend Temra tigernus IGT iii 8

2978 Ní dernas laídh ríam ná rand, dá bharr fhíar mar aíbh na mind IGT ii 1100

2979* Ní dhechaidh dér a richt ríamh, nár fhégh clíar ós t’fhirt a Aodh IGT ii 1637 [Cionnas tig Éire gan Aodh, † R. A. Breatnach and P. A. Breatnach: ‘Elegy of Aodh Ruadh Ó Domhnaill (died 1505)’, Éigse 35 (2005) 27-52, 19cd]

2980 Ní dhénaim ní ar neach, do-ní neach as ó, ní treabhair atú, ga meadhair is mó? Dondchadh Mór .cc. IGT ii 1880

2981 Ní dhiongnam imresan ime, ní dhingnesan rinne arís IGT iii 14

2982 Ní dhligh mé teann as mo thrén, as gearr gur lén é mon-úar IGT ii 1467

2983 Ní Día do choimhdhe a chú gearr, seang brú do choinnmhe ar do chionn BST 214.7-8/10b12-13

2984 Ní díl leis ó Céin na cédghéill, gin go géill rígh édtréin íad IGT ii 1738

2985 Ní dingentar as dóigh leam, a imertuigh óir Éireann IGT iii 23

2986 Ní dleagar cin ar uaidh air, acht buain d’fir in eallaig IGT iii 311



2987* Ní dleasad in duine trén, gu bfeasad luigi ar lethsgél IGT iii 344 A Dhomhnaill, deaghlam fa shídh, Quiggin, E. C.: ‘Prolegomena to the study of the later Irish bards, 1200-1500’, Proceedings of the British Academy 5, (1913) 89-142 (appendix) 4cd, Muireadhach Albanach Ó Dálaigh] (2989). See now McManus, D., 2014: ‘In defence of manslaughter: two poems by Muireadhach Leasa an Doill/ Albanach Ó Dálaigh for Domhnall Mór (mac Éigneacháin) Ó Domhnaill († 1241)’, Ériu 64, 2014, 145-203.

2988* Ní dleisedh naídhe ní dhó, san ló do bí daíre ar Dhía IGT ii 773 [Meitheal do bhí ag Dia na ndúl, Dioghluim Dána 42.27cd, Giolla Brighde Ó hEoghusa?]

2989* Ní dlesadh an duine trén, go fesadh luidhe ar lethscél IGT iii 244 (2987)

2990 Ní dom olcuibh nach ann bhím, do bhínn a n-ochtuibh chlann cCéin BST 222.22/13b4/43b32

2991 Ní do sgoil na ndúileadh dhamh, don Dúileamh ní fhoil m’fhoghnamh IGT ii 1230

2992 Ní do thréd na ttrí bféinneadh, éinfhear nach bí a méd mhíleadh IGT ii 1478



2993* Ní dú conchlann ina cheand, ní thorchrann geall anú anall .l. IGT iii 249 [Annamh néal ríoghna ós ráith Chuirc, ABM 47.31cd; EMC2016)

2994* Ní dul ní térnamh as-ttigh, brugh gan énbhrugh a aithghin .c. BST 235.23 [Mairg mheallas muirn an tshaoghail, Dioghluim Dána 37.36cd, Gofraidh Fionn Ó Dálaigh]

2995 Ní eibrinn gémad fhír dam, ní mé adubhairt má dubradh, gur mheisi oigir dob fhearr, ar thresi oirir Éireand IGT iii 80



2996* Ní [l]éir tar a grán gach goirmfhidh, dá lár féin do toirneadh Traei IGT iii 478 [An ullamh fós feis Teamhrach, poem 230 in the Database and 46 in A Bardic miscellany, 7cd]

2997 Ní f(h)úair cách clú a bhfoighidean, rú san áth níor anadar BST 197.10

2998 Ní faeilidh an Rí romam, bí at aeigidh rem uraghall IGT iii 798

2999 Ní fagaib tú treas a Thaidhg, mairg ar nach feas clú ’na cheird IGT iii 261

3000 Ní faghair síon soir ná a-noir, le ttabhair fíon a Frangcuibh BST 217.22

3001 Ní faghthar conchlann chomair, budh comthrom dár comhoraibh IGT ii 394



3002* Ní fearr leó an lá gréine, as teó iná an chlá is crúaidhe IGT ii 1779 [Gach éan mar a adhbha, Dioghluim Dána 98.2cd, Tadhg Mór Ó hUiginn]

3003 Ní fearr Náoise iná Brían Bóinne, inNáoise ar trian an tíre, as fearr .l. BST 199.22

3004 Ní feas cía bhus díghna dáib, na ríghna bia ar do bhannáil .l. IGT ii 260

3005 Ní fedha nach fuair a tuma, slegha sluaig Cunga san chath IGT iii 594

3006 Ní fédtar cuirm d’ibhe eisdibh, cuirn do thighi fhleissgil linn BST 195.24/9a32

3007 Ní fer grádsa dh’Éirinn é, go mbé an fádsa Féilim fáoi IGT ii 37

3008* Ní fhaghuim dhí ar ttocht í Tháil, ní fa badh olc ar n-anáir BST 226.13/45b26; [Táinig léan do Leith Mhogha, poem 1774 in the Database, 28cd, Aonghus Ó Dálaigh]

3009 Ní fheadar nach é mo leas, mar leagar mé gan maitheas IGT iii 348

3010 Ní fheadar nar fhearr a oighidh, feall ar filidh .c. BST 190.5/Db5-8 (Compare Dob fherr m’oigidh...)

3011 Ní fhéchfa céili cnuic Bregh, ruit a léini gu lingther IGT ii 682

3012 Ní fhech sí na aighidh fhear, ní fá n-airigh a aineamh .l. IGT ii 1379

3013* Ní fhéd mé a trían do thuirimh, mo phían re sé seachtmhainibh IGT ii 1996 [Atú i gcogadh rem chairdibh, Dán Dé 13.4cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3014 Ní fhéd mé maitheamh in aieór, ná caitheadh sé raieól rium IGT ii 917

3015 Ní fhéd rí breith a bhúaidhe, fúaire a ní ar ar fheich Éire IGT ii 1164

3016 Ní fhoghail na cnúithe cumhdaigh, domnain tnúithe an ughdair air IGT ii 1780

3017 Ní fhoighe Gall do ghrádh cruidh, rand don dán acht a deasgaidh IGT ii 2073

3018 Ní fhoil ann soin acht sealadh, meadhar Gall a moigh Mumhan IGT ii 1796 (3030)

3019 Ní fhoil bhoin ar breith bhúachail, gu reich soir go seannLúachair IGT ii 1829

3020 Ní fhoilc bas achd bas ríoghna, íorna cas fhoilt an íarla IGT ii 1521

3021 Ní fhost sé re haithni a each, ní brathfi neach é ar a eoch IGT ii 2055

3022 Ní fhúair fhear a dhingmhála, ’s do-chuaidh eadh a fhoghbhála IGT ii 1680

3023 Ní fhúair fían Chairn a cáinedh, ríamh gu maidhm a macáimheadh IGT ii 1838

3024 Ní fhuair mé acht an medar gráin, ’s do medadh gan é d’fagháil IGT iii 761

3025 Ní fhúair sinn acht na séda, úaidh do chind a coimhéda IGT ii 1475 (1475)

3026 Ní fhúair tú gan a trí lúaighe, do chlú a rí Chlúaine seach cách IGT ii 1234

3027 Ní fhuighe sé sídh an táobha, ’s ná bídh acht cré dháona a nDía IGT ii 979

3028 Ní fhuil acht fuil Ghadhra ad ghrúadhaibh, ní fhuil damhna an úabhair ann IGT ii 1239

3029 Ní fhuil amuigh gidh seól síth, crích nach fuil a mbeól a bláith IGT ii 992

3030 Ní fhuil ann soin achd sealadh, meadhar Ghall a moigh Mhumhan IGT ii 447 (3018)

3031 Ni fhuil bean in bhaile, a muigh Breagh na mbile .c. sa bhaile .l. BST 69a39 (3214)

3032 Ní fhuil bhoin acht na boin láoigh, ná agh acht na hoigh indláigh .c. ón chéill chédna (= ó chéill an mholta in ex IGT ii 2152) IGT ii 2152b

3033 Ní fhuil co casbairn chinn truim, rém lind glasnaidm ó ngébuinn IGT ii 623

3034 Ni fhuil fear nach aorfainn fein, na bean do chaomhchloinn cuilein .l. BST 69b4-5

3035 Ní fhuil ordlach gan doigh dím, do brígh sgoir san Domnach dún .l. IGT iii 509

3036 Ní fhuil róinn acht linde lána, sinne a ndóig na trágha ag teacht IGT ii 2122

3037 Ni fhuil sgin na thuaigh im thigh, as nach fuair sibh no sin mir no min .c. BST 69a44-5

3038 Ní fhuil úadh ann acht a n-íarmhó, slúagh Gall ní dá n-íarghnó orm IGT ii 1799

3039 Ní fiú an cClúanuidh ’sa cuid feóir, núaghuin a meóir bhuig d’Ú Bhríain IGT ii 1471

3040 Ní fiú fíacha bó dar mbúaibh, ón ló do-chúaidh Fíacha fúinn IGT ii 1852

3041 Ní foghthar trén gan térma, térna ar sén d’orchar aongha IGT iii 150

3042 Ní fríoth a ndíol do dhigh shúain, an líon do-chúaidh sibh a sídh IGT ii 1103

3043 Ní fríoth cuireadh óil badh fhearr, peall shróil do cuireadh fa chonn .c. BST 189.2/28b30

3044 Ní fríoth leo a ngrís na nGáoideal, áoibheal beo arís achd ríoghan IGT ii 1401

3045 Ni frith leathach budh loinn lat, gu mac n-Eathach do roinn rit (I-ta dith cuimhne ar chloinn Neill an tosach) BST 22a2-3

3046 Ní fuigthi an t-áth gan Fheidhlim, seinnlinn gnáth chuirthi in chomhlainn IGT ii 1849

3047 Ní gan lón do bhí an bhárda, do-ní ar bhrón do bharánda IGT ii 142

3048 Ní geabthar ar na gáirib, fan ceathrar do chomáirimh IGT iii 270

3049 Ní gellfadh fhregra don fhrímhfáidh, d’egla ar tengthadh ndígáir ndoirb IGT ii 239

3050 Ní ghoir fear dá bfoil a mBoirinn, teagh do thoigh gan fhoirinn óir .c. ón rughrach BST 221.27-8/12b19/42b13

3051 Ní ghríosfuinn aghaidh mbuinn mbáin, no an malaigh mur dhruim an dáoil, no an ccéibh ngobhlánuigh ccais ccúil, no an súil nglais soghrádhuihg sáoir (cóir) IGT i 81

3052 Ní gloine a habaind a heó, a ceó mhoighe tadhaill tú IGT ii 1808

3053 Ní gní gan fhochain a each, gu ndeach rí Clochair a cath IGT iii 349

3054 Ní gort d’ar as a fhíaghuil, cradh d’íarraidh ort a Eóghuin IGT ii 668

3055 Ní gráineann gé ghene in t-ar, gé thig síl ní thig toradh IGT iii 847

3056 Ní guth dó gu ndingnadh olc, is mó as ingnadh a annmhocht .l. IGT iv 1012

3057 Ni guth don dilidh mhoir mhoill, doirr ag Moir da-riribh rinn .c. BST 12a1/42a6-7

3058 Ni guth lem mo dhith do denam, ni frioth ceall o mberadh bhú .r. .c. IGT vi 26



3059* Ní hadhbhar sgís an sgaradh, faghbhadh dhís gan dealughadh IGT ii 1028 [Cia do-ghéabhainn go Gráinne?, Aithdioghluim Dána 13.5cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3060 Ní háil abhac, ní háil bard, ó do-cháidh ramac Ricard IGT ii 1873



3061* Ní háil fromad ní háil ól, lór dáibh a boladh do bhiúdh IGT ii 379 [Meitheal do bhí ag Dia na ndúl, Dioghluim Dána 42.43cd, Giolla Brighde Ó hEoghusa (?)]

3062 Ní hainm cóir dúnadh dá dún, nír dúnadh múr í Róig riam IGT iii 374

3063 Ní hé an t-ég as doilghe dam, méd mh’oimhne nocha n-ingnadh IGT ii 2004

3064 Ní hé go maithfe tú an troighech, aithfe an crú sa soidech súd IGT ii 811

3065 Ní héidir an ghuidhe ghnáth, tráth éigin nach fuighe a fíach IGT ii 1463

3066 Ní hénsdair dhosan as dí, fosadh í ’s as ésgaid é IGT ii 1939

3067 Ní heól uainn gan chall na cánadh, clann do-chuaidh re hÁdhamh inn IGT iii 698

3068 Ní hésgaidh linn ort aigheadh, is bocht inn ót ímhaighean IGT ii 826

3069 Ní híad cách as fhulngach air, cumngach a n-áth ar h’óguibh IGT ii 815

3070 Ní hí an tóir do dearluigh duid, in cuid móir don bearnaid bhig IGT iii 497



3071* Ní hí eachtra an annró is fhearr, na geall teachta a samhló sund IGT ii 1798 [Fada a‑dearthar na deich rígh, Fraser, J. and O’Keeffe, J. G.: ‘Poems on the O’Donnells (1200 to 1600)’, Irish Texts ii (ed. Fraser, J. et al., London, 1931), poem 7.12cd]

3072 Ní hingar le fear na faire, imadh fledh a mbaile Hí Bhríain IGT ii 1287

3073 Ní hingnadh h’ferc fhrithir rinn, derg gach crithir ó coigill IGT iii 521

3074 Ní hól le trí tunnallaibh, do-ní an slógh fan sollamuin IGT ii 519

3075 Ní huaingeas ag fín ná ac fleidh, fa-rír fhuaidges a fhilidh IGT iii 448

3076 Ní húair d’ar an fhuinn budh-easd, gidh leasg dhamh fa cuing do chosg .c. BST 232.17-8

3077 Ní húair dénmha dethbhire, do sdúaigh Érna in t-athbhuile IGT ii 3

3078 Ní husa clann Néill ionáid, gé táid a ngéill ag barr Bóid BST 199.21

3079 Ní imairdfe ar chách do chin, gu tráth timairgthe a thaisiodh IGT iii 491

3080 Ní in gach cúigeadh dá chumhuidh, ní fhúgeab dí Dheasmumain IGT iii 839

3081 Ní íob an digh gan a dearbadh, d’fíon mar sin do meadradh mhé IGT iii 997

3082 Ní iomráidh is í ar an muir, ní nach ionráidh san fhiodhbhaidh BST 235.18/17a57



3083* Ní leam nach aimhleasg éirghi, a n-ionam na híairmhéirghe, bíodh úam ina aghaidh sin, gach aghaidh fhúar dar éirigh BST 233.20-21/16a13 [Cia ghabhas m'anmain ré ais Tadhg, Dán Dé 4.15 Óg Ó hUiginn]

3084 Ni leann Mumha ni leann Laighin, gearr bhus tugha a n-aghaidh he BST 10b38 (3094)

3085* Ní leanta ní as sía iná sin, do bhí Día re na dhúilibh .c. BST 192.10/11b13 [Gabham deachmhaidh ar ndána, Dán Dé 25.15cd, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

3086 Ní leathan do glac a greim, do chreinn Mac ar Sethar sind IGT iii 685

3087 Ní léig éntroigh d’imarcaidh, dá cédfaidh le Condachtaibh IGT ii 1178

3088 Ní léir ar chagaill an chruidh, nach fuil acht féil againn air IGT ii 1191 (3089, 3090)

3089 Ní léir ar chaguill an chruidh, nach fuil acht féil aguinn air IGT iii 520 (3088, 3090)

3090 Ní léir ar chaguill in chruidh, gu bfuil acht féil aguinn air IGT iii 410 (3088, 3089)

3091 Ní léir ar úaigh mér na mná, atá ar a húaim in fégh fía IGT ii 1674

3092 Ní léir gealchrúaithe a ngregh seang, tar eachlúaithe fhear n-Éireann IGT ii 1803

3093 Ní léir gu toir a tharad, taman féin a moig Muman IGT iii 225



3094 Ní lenn Muma ní lenn Laigin, gerr bus tugha a n-aigid é IGT iii 672 (3084)

3095 Ní lugha a ghég Bhaí do-bearair, a shéd craí na dheaghaidh dhuit IGT ii 1629

3096 Ní lugha in gním iná a guin, fuil in Rígh do lugha libh IGT iii 667

3097 Ní mairg fhoil san inmhe a ttáoi, gurab fáoi soin imre é IGT ii 12

3098 Ní maith biseach Báothghalaigh, gidh liter nír léghasdair IGT ii 1399

3099 Ní maithfi lógh h’értha a Aonghus, ní mór érfa énfhear IGT ii 1817



3100* Ní maoidfi mé aoinfhear d’fás, ní chaoineabhh an té thesdás IGT iii 146 [Trom an suanso ar síol Ádhaimh, Dán Dé 17.11cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3101 Ní marbhnaid budh dáothan dó, mar sháothar adhmaid énbhó IGT ii 649



3102* Ní marbhnat gan fhachuin í, mo rí is m’athair daghmhac Dé IGT ii 576 [Éisdidh re marbhnaidh Meic Dé, Dán Dé 26.3cd, Ériu 9, 77, Donnchadh Mór Ó Dálaigh]

3103* Ní mar in té do thoghas, ní hé damh ní dheachadhas IGT iii 113 [Beag aithnim dom aos cumtha, Aithdioghluim Dána 12.10cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3104 Ní mar ó Cuinn Cenannso, gé rom tuill rom toirennsa IGT iii 635

3105 Ní mé um áonur nár áomh sgoil, m’áoradh dob áor gan fhachuin IGT ii 1753

3106 Ní mhair an bloghúd don bhairghin, ní maith cogús Chobhthaigh IGT ii 923

3107 Ní mhair dheid a ngnáth do ghrádsa, ní chreid cách an tráthsa thú IGT ii 138

3108 Ní mhar acht a ngainmhe ón ghoil, na haibhne fa Magh Monaidh IGT ii 1342

3109 Ní mheall an chlí achd compánuigh, ní hí badh fhearr iontáobhaidh .c. BST 206.23-4

3110 Ní misde sógh méine miliún, Éiri ar anshógh IGT ii 32

3111 Ní mo ghénair do-ghénadh, troid risin tí a tteigémhadh BST 214.20/16b29

3112 Ní móide is ingill re hUilliam, inmhe fir dá fuil ’na ré, a gruaidh réidh as fhoisti a n-égin, dá roisdi a céim égin hé IGT iii 193 (141)

3113 Ní mol- comolc Cathail, a ndobort dob anachain, lochtach (see IGT iii 89) IGT iii 88

3114 Ní mol- cródhacht Cathail, a ndóbart dob anfhochuin, cóir (see IGT iii 88) IGT iii 89

3115 Ní mór ar n-oiridne ót fhuil, do lógh t’foighidne aguib IGT ii 1947

3116 Ní mór dod mhaith chuire a ccéill, achd méin duine mhaith ad mháoil BST 228.17-8



3117 Ní mór nach déisdin ainm oile, ar baidhbh n-éisgidh Mhoighe Mis IGT iv 1035 (3118)

3118 Ní mór nach déisdin ainm oile, ar baidhbh n-éisgidh Moige Mis IGT ii 1966 (3117)

3119 Ní mur do-ní do-ní an bheach, do-ní teach sul do-chí an cioth BST 223.21/44a27



3120 Ní náir an oirighidh oinigh, coimhighidh chláir ghroidhigh Ghrég IGT ii 2010 (3121)

3121 Ní náir a n-oirighidh oinigh, coimhidhigh chlár groighigh Grég IGT ii 832 (3120)

3122 Ní náir imdergfa a n-aighthi, findlergtha an chláir cúartaighthe IGT ii 236

3123 Ní námhaid do ghnath na gáolta, tánaig tráth na háonta ann IGT ii 1459

3124* Ní na thosd atá dá dheóin, an lá reóidh ag cosg an chúain IGT ii 1704 [Beart chluithe ar Éirinn ég ríogh, Dán na mBráthar Mionúr 3.24cd, Bráthair Bocht Ó Dálaigh]

3125* Ní neamhchóir dúana do dheilbh, do chreachthóir úamha ifirn IGT ii 1312; M’anam dhuit a Dhé athar, poem 1226 in the Database and 302 in A Bardic miscellany, 36cd]

3126 Ní odhraigh an úrluachair, fat fhoghlaibh ar aonláthair IGT iii 951

3127 Níor ainnséin gur fhúaigh Mumhuin, caischéim crúaidh ar churadhuibh .c. BST 193.3

3128 Níorbh iongnadh a labhra leasg, a measg biodhbhadh tarla a ttosd IGT ii 1702



3129 Níor chaite dheit rímhíadh rinn, a mheic Íríal Hí Uiginn IGT ii 1813 (3131)

3130 Níor chaitheadh sibhne ríamh ribh, níor mhían libh sighne mar sin IGT ii 2076



3131 Níor chaiti deit rímhíadh rinn, a mhic Íríal Í Uiginn IGT ii 1651 (3129)

3132* Níor chóir síon acht clá agus ceatha, lá Ríogh an bheatha do bhrath IGT ii 1781 [Lá bhraith an Choimdheadh an Chéadaoin, The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe 21.1cd] (3149)

3133 Níor folchadh gráinne nár ghin, Donnchadh Áine is níor éirigh IGT iii 459

3134 Níor loisg don toisgsin na toighi, loisgfidh don toisg oile íad (.l.) IGT i 24

3135* Níor theó lá ná Máol Midhe, a láogh na mná Mainighe .c. BST 221.20/43b5 [Fada an ráithei-se romham, Aithdioghluim Dána 40.43cd, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3136 Níor thuill achd crann dí dhiomdhaidh, ’s do bhí fiodhbhaidh ann d’abhluibh IGT i 109 (3163)

3137 Ní racha mac meic in túata, lat gan a creit súata súas IGT ii 1283 (2907)

3138 Ní rach d’íarraidh laídhe an laích, a dhaíne fa dhíamhair mbrúich IGT ii 1575

3139 Ní rachsa idir d’foigdi, ór ní maith mo mochoirghe IGT ii 149

3140 Ní ragha a grindeal an gleó, ní heó linneadh dtana thú IGT ii 2121 (1573)

3141 Ní raibhe ó Tiamdha ar tí troda, do bhí sgíangha fhoda ann--do bhí fíargha fada ann IGT i 83

3142 Ní raibhe uaimsi acht mál meine, d’uaisle san dán reime ríamh (.l. ní ón mhál) IGT ii 1737

3143 Nir aithneadh mhe laimh re a lis, ar bhu ne a-bhain do bhraitheas .c. BST 17b56-7



3144* Nír an tar éis na sgainnreach, fer cumaind ná comhairrleach IGT ii 1386 [Tógbham croch i ndeaghaidh Dé, Philip Bocht Ó hUiginn, 23.12ab]

3145 Nír ben gu tocht Chinn Chomair, rinn olc nachar fhulngamair IGT iii 440

3146 Nir bhean a shaoirri find Fanad, aoinni riom go dtanag thu .c. BST 45b25

3147 Nír bhfhiú clú an áir anaithnidh, dáil do chrú itir choimhithchibh IGT ii 835



3148* Nír chan comhrádh baísi, suil do bí in ógh infhuilt, ferr in lón dí a ndubhairt, an ógh gurb í a hinduilt (Tadhg Óg .cc.) IGT ii 633 [Atá sinn ar slighidh, Dán Dé 8.14, Tadhg Óg Ó hUiginn]

3149* Nír chóir sín acht clá 7 ceatha, lá rígh an beatha do brath IGT ii 1546 (3132)

3150 Nír chuir a cor nó a slán sinn, nírbh ál linn gan dol fa dhoirr IGT ii 1002

3151 Nír chuir cumha ar-íribh orm, gan dula mílidh Modharn BST 212.17/11b34/42a4

3152 Nír cuireadh gíall a ngeimhil, ríamh nach fuigheadh fóiridhin IGT ii 1376



3153 Nír dáileabair crodh don chléir, scol féin is dáileamain dóibh IGT iii 690 (3154)

3154 Nír dháileabhair crodh don chléir, sgol féin is dáileamhain dóibh IGT ii 1314 (3153)

3155 Nír fhéch soin ón ló fa leanbh, a dhealb fa dhó tre ghloin ghorm IGT ii 1252




Download 304.96 Kb.

Share with your friends:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




The database is protected by copyright ©sckool.org 2020
send message

    Main page