The acts of the apostles by john calvin edited from the original english translation of



Download 2,14 Mb.
Page39/40
Date conversion26.04.2017
Size2,14 Mb.
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40
.

Ft990 “Ab ultima aeternitate,” from the remotest eternity.

Ft991 “Exclament cum stupore,” exclaim in amazement.

Ft992 “Qui non soldant foedus percutere,” who were not accustomed to enter into any covenant.

Ft993 “Qui non prorsus erant degeneres,” who were not wholly degenerate.

Ft994 “In eo nihil absurdi,’ in that there is an absurdity.

Ft995 “Respicit,” refers to.

Ft996 “Et horrendum semel fieri ultorem,” and that he will one day take fearful vengeance on them.

Ft997 “Quam retuli,” to which I have referred

Ft998 “Nempe, vitandae ambiguitatis causa,” namely, for the purpose of avoiding ambiguity.

Ft999 “Prudenter vero Apostoli et Presbyteri Judam et Silam mittendos censuerunt, quo res minus suspecta esset,” but the apostles prudently deemed it proper to send Judas and Silas, that there might be less ground for suspicion, omitted.

Ft1000 “Se apostolorum mentem tenere,” that they knew the mind of the apostles.

Ft1001 “Paulo et Barnabas aspergeri,” to asperse Paul and Barnabas.

Ft1002 “Nihil a tumultuosis et phreneticis, nihil a gladiatoribus differrent,” should differ in no respect from tumultuous and frenzied men, or from gladiators.

Ft1003 “Oblique perstringere,” indirectly to lash.

Ft1004 “Ex sua umbra et deliciis prodierant,” had come forth from their luxurious retirement.

Ft1005 “Seque eo dictante statuisse quod scribunt,” and that which they write was resolved on his dictation.

Ft1006 “Refixam,” remodeled.

Ft1007 “Nihil minus in animo illis fuisse,” that the last thing they meant was to.

Ft1008 “Se . . . accommodent,” accommodate themselves.

Ft1009 “Fraterne communicate,” must fraternally communicate.

Ft1010 “Salvae maneant,” may continue safe.

Ft1011 “Titillibat,” tickled with.

Ft1012 “Temere transiliat,” rashly overleap.

Ft1013 “Parum opportune interpositum esset,” should have been inappropriately interposed.

Ft1014 “Intentos fuisse ad docendum, et in hoc opere assiduos,” were intent on teaching, and assiduous in the work.

Ft1015 “Aliis compluribus,” to several other persons.

Ft1016 “Sine aemulatione,” without rivalship.

Ft1017 “Nuper molitus erat,” had lately plotted.

Ft1018 “Experimur,” we know by experience.

Ft1019 “Quantum habeant momenti primariae ecclesiae,” how great weight principal churches have.

Ft1020 “Sine inspectione,” without inspection.

Ft1021 “Subinde,” ever and anon.

Ft1022 “Subinde lasciviant,” do every now and then wanton.

Ft1023 “Nimio Pauli rigori,” on Paul’s excessive rigor.

Ft1024 “Minime humanum,” contrary to humanity.

Ft1025 “Celebre erat Ecclesiae hospitium,” was celebrated for its hospitality to the Church.

Ft1026 “Ejus operam respui,” that his assistance should be spurned away.

Ft1027 “Speciosum colorem . . cur ignoscat,” a specious excuse for pardoning him.

Ft1028 “Obnoxia sit,” be subjected to.

Ft1029 “Locum adhuc habere apud Judaeos,” is still binding on the Jews.

Ft1030 “Puram doctrinam,” the pure doctrine.

Ft1031 “Sincera fides,” sincere faith.

Ft1032 “Accessorium,” accessory.

Ft1033 “Propagine,” by propagation.

Ft1034 “Dubiis,” doubtful.

Ft1035 “Specie,” appearance.

Ft1036 “Colonia Romana,” a Roman colony.

Ft1037 “Remoti,” removed, at a distance from.

Ft1038 “Novi hospites,” new guests.

Ft1039 “Tantum,” only, omitted.

Ft1040 “Obstructos esse Christo ingressus,” that the entrance of Christ was hindered.

Ft1041 “Acutiori ingenio,” of acutor intellect.

Ft1042 “[Enqousiasmouv],” inspirations.

Ft1043 “Literalis,” literal, (gone no farther than the letter.)

Ft1044 “Praeordinati,” preordained.

Ft1045 “Geographi,” geographers.

Ft1046 “Suo arbitrio,” at her own will.

Ft1047 “Figmento,” fiction.

Ft1048 “Egit igitur callido artificio aliam personam quam ferret ejus natura,” there with cunning artifice he played a character different from that which naturally belonged to him.

Ft1049 “Quasi per cuniculos obrepit,” creeps in as if by burrowing.

Ft1050 “Salvificam,” saving.

Ft1051 “Compescit,” quelleth.

Ft1052 “Impreccatio,” impreccation, anathema.

Ft1053 “Hic diversam rationem,” that here there was a different reason.

Ft1054 “Colludere puellae daemonum cum Paulo,” that the demon of the damsel was in collision with Paul.

Ft1055 “Sed recidisset in merum ludibrium,” but became a mere laughing-stock.

Ft1056 “Opponit Christum daemoni,” he opposes Christ to the demon.

Ft1057 “Acerrimi zelotae legis suae,” the fiercest zealots for their law.

Ft1058 “Flabellum,” bellows.

Ft1059 “Tertiam calumniam ex crimine seditionis concinnant,” they concoct a third calamny out of the charge of sedition.

Ft1060 “Odiose traductus fuit,” was hatefully traduced.

Ft1061 “Repente effervent,” suddenly effervesce, break out.

Ft1062 “Deploranda,” desperate, deplorable.

Ft1063 “Et alios quosvis sceleratos,” and villains of any description.

Ft1064 “Tumultuose,” tumultuously.

Ft1065 “Anxietate animi,” anxiety of mind.

Ft1066 “Subeunda,” undergo.

Ft1067 “Merum...ludicrum,” a mere absurdity.

Ft1068 “Ne quis esset usus,” that there might be no use.

Ft1069 “A morte,” from death.

Ft1070 “Pedem loco non movit,” he did not stir a foot from the place.

Ft1071 “Quam miraculo praeparatus,” than prepared by the miracle.

Ft1072 “Sprevisset igitur alto animo,” hence he might have shown high contempt for.

Ft1073 “Probrose,” disgracefully.

Ft1074 “Aliqua consternatione tanget,” or throw us into consternation.

Ft1075 “Serio,” seriously.

Ft1076 “Evanido,” evanescent.

Ft1077 “Unicum scopum,” the only mark.

Ft1078 “Immane chaos,” immense chaos.

Ft1079 “Sponte,” of his own accord.

Ft1080 “Torpeamus,” become torpid.

Ft1081 “Hospitaliter,” hospitably.

Ft1082 “Nec sereno gaudio potiuntur,” nor do they obtain serene joy.

Ft1083 “Ad mansuetudinem et sanam mentem,” to mildness and a sound mind.

Ft1084 “Circulatores,” the circulators (of the charge.)

Ft1085 “Condonent.” forgive.

Ft1086 “Si non pergant usque in illos esse injusti et crudeles,” if they do not persist to the last in injustice and cruelty towards them.

Ft1087 “Solatium,” solace, compensation.

Ft1088 “Aliquid levationis in posterum afferret,” produce some alleviation in future.

Ft1089 “Quia illos jam sibi tenebat obnoxios,” because he now had them in his power.

Ft1090 “Nulla interposita cognitione,” without any previous congisance.

Ft1091 “Securibus,” axes.

Ft1092 “Coloniae,” colony.

Ft1093 “Stupidam,” stupid, dull.

Ft1094 “Ultro,” vengeance.

Ft1095 “In officiis pictatis,” in offices of piety.

Ft1096 “Disserebat,” discoursed to.

Ft1097 “Pravitas,” depravity, perverseness.

Ft1098 “Valet inter nos,” is held good among us.

Ft1099 “Ambagibus,” ambiguities.

Ft1100 “Necesse fuisset altius sumere exordium,” it would have been necessary to go farther back with his exordium.

Ft1101 “Ingenuitas,” ingenuousness.

Ft1102 “Ingenua,” frank, ingenuous.

Ft1103 “Dispersum fuisse aliquod prelatis semen,” some seed of piety was spread.

Ft1104 “Hoc compendio,” by this compendious argument, viz.

Ft1105 “Qualemcunque Dei cultum,” any kind of divine worship.

Ft1106 “Rabiosum . . . impetum,” a rabid impulse.

Ft1107 “Tumultuose,” tumtultuously.

Ft1108 “Per forum,” through the market-place.

Ft1109 “Operam suam locare,” hire out their assistance in.

Ft1110 “Donec ad vim inferendam sufficerent,” until they were able to offer violence.

Ft1111 “Ut homines ad mutuous conflictus accendat,” that it may inflame men to mutual conflict.

Ft1112 “Ad se benigne invitet,” benignity invite us to himself.

Ft1113 “Tumultuanture,” make a tumult.

Ft1114 “Sed colorem hunc malitiose obtendunt quaerendae invidiae causa. Non tanti erat apud Macedones religio, praesertim Judaica, ut ejus causa homines ignotos, protinus ad caedem raperent;” but maliciously use this pretext for the purpose of producing obloquy. There was not so much religion, especially Jewish, among the Macedonians, that for its sake they would hurry off strangers to execution. Omitted.

Ft1115 “Nec suscipitur causae cognitio,” nor do theytake cognisance of the cause.

Ft1116 “Quae Latinis auribus esset durior,” which would have sounded harsher to Latin ears.

Ft1117 “Nobiles et plebeios,” that nobles and plebeians.

Ft1118 “Per obliquas vias,” through winding paths.

Ft1119 “Quotidie,” daily.

Ft1120 “Initio a promptitudine,” at the commencement for promptitude or readiness.

Ft1121 “Proprio carnis sensu,” our own carnal sense.

Ft1122 “Ebulliunt,” spring forth.

Ft1123 “Fidei semen,” seed of faith.

Ft1124 “Absurdo,” absurdities.

Ft1125 “Statim plane,” plainly, and at once.

Ft1126 Caeco levitatis impetu,” with a blind and giddy impulse.

Ft1127 “Qualiter initiati fuerint Christo,” how they were initiated in Christ.

Ft1128 “Barbaros,” barbarians.

Ft1129 “Quod nolint sine profectu tumultuare,” that they are unwilling to excite tumult to no good purpose.

Ft1130 “Anxie se torqueant,” anxiously torment themselves.

Ft1131 “Contumaciter insultaverint,” did contumaciously insult him.

Ft1132 “Ex diametro inter se essent oppositae,” were diametrically opposed to each other.

Ft1133 “Summum bonum,” the supreme good.

Ft1134 “Superba confidentia,” with proud confidence.

Ft1135 “Ferrea immanitus,” iron-hearted cruelty.

Ft1136 “Trivialis nugator,” silly or paltry trifler.

Ft1137 “Areopagitis,” the Areopagites.

Ft1138 “Doliis pertusis,” broken, leaking casks.

Ft1139 “In summa potentia,” though in supreme power, (an independent state.)

Ft1140 “Fortuito,” fortuitously.

Ft1141 “Deum statuis vel picturis figurare,” to figure God by picture or statues.

Ft1142 “Perplexi haerent,” remain perplexed.

Ft1143 “Tali stupore magis tolerabilis est,” is more tolerable than such stupor.

Ft1144 “Popularibus,” popular.

Ft1145 “Indigetas et patrios,” native and country gods.

Ft1146 “Nititur et contentus est,” founds on, and is contented with.

Ft1147 “Pugnasset,” contended with them by citing.

Ft1148 “An inde sperassent,” could they have hoped?

Ft1149 “Pro sensu carnis nostrae,” according to our carnal sense.

Ft1150 “In ergastulis,” in houses of hard labor.

Ft1151 “Familiariter . . . se insinuet,” he may familiarly insinuate himself.

Ft1152 “Talibus rudimentis,” by such rudiments.

Ft1153 “Codices,” manuscripts.

Ft1154 “Liquidam,” clear.

Ft1155 “Attoniti,” in stupid amazement.

Ft1156 “Aliquo Dei sensu imbuti sunt,” are imbued with some knowledge of God

Ft1157 “Ex traduce Dei,” are transferred from God.

Ft1158 “Anticipat,” anticipates.

Ft1159 “Imo libenter et cupide hoc captant effugium,” nay, they willingly and eagerly catch at this subterfuge.

Ft1160 “Clangente evangelii tuba,” during the clang of the gospel trumpet.

Ft1161 “De reddenda semel vitae ratione,” about one day rendering an account of our lives.

Ft1162 “Supersedant,” supersede.

Ft1163 “Laqueo,” snare or fetter.

Ft1164 “Fastidio,” fastidiousness or disdain.

Ft1165 “Audaciae,” effrontery.

Ft1166 “Alieno solo,” a foreign soil.

Ft1167 “Infausta,” ill-omened, unpropitious.

Ft1168 “Affligit,” afflict.

Ft1169 “Per dura exilia,” through the hardships of exile.

Ft1170 “Consulto...passus fuerit,” purposely suffered.

Ft1171 “Ut fieri solet,” as is usual, omitted.

Ft1172 “In suis malis obstupuit,” were stupified by their calamities.

Ft1173 “Mirum est unde repserit quod legitur in Latinis codicibus,” it is strange how the reading crept into the Latin manuscripts.

Ft1174 “Concinna,” appropriate.

Ft1175 “Pro violento impulsu et extrinseco ut loquuntur,” for a violent and extrinsic impulse, as it is called.

Ft1176 “Si non annunciaveris ut se convertat,” if you do not warn the wicked to be converted.

Ft1177 “Confusi,” confounded.

Ft1178 “Temere,” at random.

Ft1179 “Penitus,” altogether.

Ft1180 “Victoria,” victory.

Ft1181 “Et coactum,” and forced.

Ft1182 “Aequum,” equitable or just.

Ft1183 “Optimum compendium,” the best and shortest way.

Ft1184 “Quid illis exprobet Paulis,” how Paul upbraideth them.

Ft1185 “Cessatio,” non-interference.

Ft1186 “Capitale erat,” it was a capital offence.

Ft1187 “In communi . . . licentia,” while there was a common license.

Ft1188 “Extingueretur,” might be extinguished.

Ft1189 “Afflictum,” afflicted, oppressed.

Ft1190 “Perfidis et malignis,” malignant and perfidious.

Ft1191 “Impunitatis,” of impudity.

Ft1192 “Pacem et quitem fidelibus redimere,” to purchase the peace and quiet of the faithful.

Ft1193 “Se accommodaret,” accommodate himself.

Ft1194 “Eliciunt,” extract.

Ft1195 “In signum detestationis,” in token of detestation.

Ft1196 “Pietatis officio,” office of piety.

Ft1197 “Sermocinandi,” sermonising, haranguing.

Ft1198 “Pauli infantia,” Paul’s want of utterance.

Ft1199 “Vel inanem et fulinem,” or futile and vain.

Ft1200 “Cum majore...virtute,” with a greater virtue or excellence.

Ft1201 “Scripturae potius quam hominis laus est,” is greater prase to Scripture than to the man.

Ft1202 “Institutio,” instruction.

Ft1203 “Initient,” initiate.

Ft1204 “Avelli,” to dissever.

Ft1205 “Quae esset zeli moderatio,” to moderate zeal.

Ft1206 “Illis longe superior,” and far superior to them.

Ft1207 “Veteranos,” veteran.

Ft1208 “Superiores essent,” might be victorious.

ft1209 “Decus,” honour.

ft1210 “Ex carceribus,” from the goal.

ft1211 “Viguit,” flourish.

ft1212 “Absurdum,” absurd.

ft1213 “Atqui utrumque respondet optima similitudo et partiurn omnium symmetria et conformitas.” but there is perfect resemblance, and a complete symmetry and conformity of all the parts.

ft1214 “Anabaptismum invebere,” to introduce Anabaptism.

ft1215 “Effugium sapit,” savours of evasion.

ft1216 “AEmulatore,” rival,

ft1217 “In adultis,” in adults.

ft1218 “Ut januam regno Dei aperirent,” that they might open a dour for the gospel,

ft1219 “Argutiae,” subtle reasonings.

ft1220 “Hac tandem se projieiunt,” at length proceed to such extremes that they.

ft1221 “Indigna contumelia afficitur,” is grossly insulted.

ft1222 “Semicinctia,” girdles.

ft1223 “Non obscurum est,” it is clear.

ft1224 “Oscularentur venerabundi homines,” men given to veneration might kiss them.

ft1225 “Vilissimas,” most worthless.

ft1226 “Sanciatur,” sanctioned or confirmed.

ft1227 “Exorelsmos,” exorcisms.

ft1228 “Aliquid perfecerint,” they accomplished somewhat.

ft1229 “Alieni,” aliens from, strangers to.

ft1230 “Nisi quod statui potest,” unless that it may be held there is.

ft1231 “Quid enim . . . affine habet,” for what affinity has.

ft1232 “Ut clanculariis susurris in aurem proprii sacerdotes obmurmuret peccator,” that the sinner mutter secret whispers into the ear of his own priest.

ft1233 “Quam dextre accommodent,” how dexterously they accommodate.

ft1234 “Stulti homines,” foolish men.

ft1235 “Sesterties an densrios,” “sestertii an densrios.”

ft1236 “Densrios vel aliquod etiam praestantius numismatis genus,” denarii, or even some more valuable species of coin.

ft1237 “De exitu ipsos celans,” concealing the issue from them.

ft1238 “Nobis suppetit facultas,” our living is derived.

ft1239 “Non dubitat,” does not hesitate.

ft1240 “Si ex illiberali quaestu in diem vivunt,” if they live from day to day by the gain of a mean occupation.

ft1241 “Tam acriter,” so keenly help the meal chest, (larder.) gain

ft1242 “Quae ad farinas valent,” as

ft1243 “Lucri cupiditas,” eagerness for

ft1244 “Pervertere,” to pervert.

ft1245 “Hoc primum praepostere,” this is, in the first place, preposterous.

ft1246 “Secundo tandem loco,” only in the second place.

ft1247 “Captant honestos praetextus,” catch at specious pretexts.

ft1248 “Dum privatae jacturae dolorem prodit,” while he betrays grief for a private loss.

ft1249 “Sic praefati,” premised this much.

ft1250 “Rationem reddere,” have rendered an account.

ft1251 “In tabula,” in a picture

ft1252 “Quasi turbas ipsi concitemus,” as if we ourselves excited the disturbance.

ft1253 “Periculum est,” there is a danger.

ft1254 “In theatro,” in the theatre.

ft1255 “Unius hominis impulsu et libidine,” at the instigation and caprice of one man.

ft1256 “Proconsules,” proconsuls.

ft1257 “Quia proconsuli oblatu erat occasio urbis male mulctandae,” because an opportunity was given to the proconsul to impose a heavy fine on the city.

ft1258 “Defunctorie,” perfunctorily.

ft1259 “Spernendae ac respuendae,” in spurning and rejecting.

ft1260 “Naturae infirmitati,” the infirmity of nature.

ft1261 “Perinde agit, acsi se misceret cum mortuo,” he acts just as if he were mixing himself up with the young man.

ft1262 “Quasi insculpto sigillo apud eos sancivit,” did sanction to them as with the impress of the seal.

ft1263 “Rigidus exactor,” from being a rigid exactor.

ft1264 “Geographis,” geographers.

ft1265 “Legalem culture,” legal worship.

ft1266 “Ut improborum hominum calumnias refelleret” that he might refute the calumnies of wicked men.

ft1267 “Quos Ephesi creaverat pastores,” those whom he had appointed pastors at Ephesus.

ft1268 “In verbis,” verbally.

ft1269 “Probatio,” proof or tests

ft1270 “Longe imparem,” far from being equal to it.

ft1271 “Adjungit,” he addeth,

ft1272 “Trepidam vitam,” a life of trembling.

ft1273 “Argutas,” subtle,

ft1274 “Sub umbra et in otio,” when at ease under the shade.

ft1275 “Plerique,” the greater part.

ft1276 “Solidioris,” more solid.

ft1277 “Ingenuam,” candid.

ft1278 “Debiles et infirmas,” the feeble and infirm.

ft1279 “Ferociter repellunt,” fiercely repel.

ft1280 “Nos terrore exanimet,” make us dead with terror.

ft1281 “Prorsus esse defixam,” must be wholly fixed.

ft1282 “Non quod enqousiasmw correptus fuerit,” not that he was so enraptured.

ft1283Spoute vel plaeide,” calmly or spontaneously.

ft1284 “Impulsus,” impulses.

ft1285 “Nec tamen violenter trahamur,” and yet be not violently dragged, omitted.

Ft1286 “Ad ejus impulsum,” as he impels them.
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40


The database is protected by copyright ©sckool.org 2016
send message

    Main page