As to the question of the papacy he considered the bishop of Rome as the successor of Peter, the prince of the Apostles, and appealed to him in his exile against the unjust condemnation of the Council at the Oak. Such appeals furnished the popes with a welcome opportunity to act as judges in the controversies of the Eastern church, and greatly strengthened their claims. But his Epistle to Innocent was addressed also to the bishops of Milan and Aquileia, and falls far short of the language of submission to an infallible authority. He conceded to the pope merely a primacy of honor (prostasiva, ajrchv), not a supremacy of jurisdiction. He calls the bishop of Antioch (Ignatius and Flavian) likewise a successor of Peter, who labored there according to the express testimony of Paul. In commenting on Gal. i. 18, he represents Paul as equal in dignity (ijsovtimo") to Peter. He was free from jealousy of Rome, but had he lived during the violent controversies between the patriarch of new Rome and the pope of old Rome, it is not doubtful on which side he would have stood.
In one important point Chrysostom approaches the evangelical theology of the Reformation, his devotion to the Holy Scriptures as the only rule of faith. “There is no topic on which he dwells more frequently and earnestly than on the duty of every Christian man and woman to study the Bible: and what he bade others do, that he did pre-eminently himself.” He deemed the reading of the Bible the best means for the promotion of Christian life. A Christian without the knowledge of the Scriptures is to him a workman without tools. Even the sight of the Bible deters from sin, how much more the reading. It purifies and consecrates the soul, it introduces it into the holy of holies and brings it into direct communion with God.
Chapter XIV.—Chrysostom as a Preacher.
The crowning merit of Chrysostom is his excellency as a preacher. He is generally and justly regarded as the greatest pulpit orator of the Greek church. Nor has he any superior or equal among the Latin Fathers. He remains to this day a model for preachers in large cities. He was trained in the school of Demosthenes and Libanius, and owed much of his literary culture to the classics. He praises “the polish of Isocrates, the gravity of Demosthenes, the dignity of Thucydides, and the sublimity of Plato.” He assigns to Plato the first rank among the philosophers, but he places St. Paul far above him, and glories in the victory of the tent-maker and fishermen over the wisdom of the Greeks.
He was not free from the defects of the degenerate rhetoric of his age, especially a flowery exuberance of style and fulsome extravagance in eulogy of dead martyrs and living men. But the defects are overborne by the virtues: the fulness of Scripture knowledge, the intense earnestness, the fruitfulness of illustration and application, the variation of topics, the command of language, the elegance and rhythmic flow of his Greek style, the dramatic vivacity, the quickness and ingenuity of his turns, and the magnetism of sympathy with his hearers. He knew how to draw in the easiest manner spiritual nourishment and lessons of practical wisdom from the Word of God, and to make it a divine voice of warning and comfort to every hearer. He was a faithful preacher of truth and righteousness and fearlessly told the whole duty of man. If he was too severe at times, he erred on virtue’s side. He preached morals rather than dogmas, Christianity rather than theology, active, practical Christianity that proves itself in holy living and dying. He was a martyr of the pulpit, for it was chiefly his faithful preaching that caused his exile. The effect of his oratory was enhanced by the magnetism of his personality, and is weakened to the reader of a translation or even the Greek original. The living voice and glowing manner are far more powerful than the written and printed letter.
Chrysostom attracted large audiences, and among them many who would rather have gone to the theatre than hear any ordinary preacher. He held them spell-bound to the close. Sometimes they manifested their admiration by noisy applause, and when he rebuked them for it, they would applaud his rebuke. “You praise,” he would tell them, “what I have said, and receive my exhortation with tumults of applause; but show your approbation by obedience; that is the only praise I seek.”
The great mediaeval poet assigns to Chrysostom a place in Paradise between Nathan the prophet and Anselm the theologian, probably because, like Nathan, he rebuked the sins of the court, and, like Anselm, he suffered exile for his conviction. The best French pulpit orators-Bossuet, Massilon, Bourdaloue-have taken him for their model, even in his faults, the flattery of living persons. Villemain praises him as the greatest orator who combined all the attributes of eloquence. Hase calls his eloquence “Asiatic, flowery, full of spirit and of the Holy Spirit, based on sound exegesis, and with steady application to life.” English writers compare him to Jeremy Taylor. Gibbon (who confesses, however, to have read very few of his Homilies) attributes to him “the happy art of engaging the passions in the service of virtue, and of exposing the folly as well as the turpitude of vice, almost with the truth and spirit of a dramatic representation.” Dean Milman describes him as an “unrivalled master in that rapid and forcible application of incidental occurrences which gives such life and reality to eloquence. He is at times, in the highest sense, dramatic in manner.” Stephens thus characterizes his sermons:
“A power of exposition which unfolded in lucid order, passage lay passage, the meaning of the book in hand; a rapid transition from clear exposition, or keen logical argument, to fervid exhortation, or pathetic appeal, or indignant denunciation; the versatile ease with which he could lay hold of any little incident of the moment, such as the lighting of the la1nps in the church, and use it to illustrate his discourse; the mixture of plain common sense, simple boldness, and tender affection, with which he would strike home to the hearts and consciences of his hearers-all these are not only general characteristics of the man, but are usually to be found manifested more or less in the compass of each discourse. It is this rare union of powers which constitutes his superiority to almost all other Christian preachers with whom he might be, or has been, compared. Savonarola had all, and more than all, his fire and vehemence, but untempered by his sober, calm good sense, and wanting his rational method of interpretation. Chrysostom was eager and impetuous at times in speech as well as in action, but never fanatical. Jeremy Taylor combines, like Chrysostom, real earnestness of purpose with rhetorical forms of expression and florid imagery; but, on the whole, his style is far more artificial, and is overlaid with a multifarious learning, from which Chrysostom’s was entirely free. Wesley is almost his match in simple, straightforward, practical exhortation, but does not rise into flights of eloquence like his. The great French preachers, again, resemble him in his more ornate and declamatory vein, but they lack that simpler common- sense style of address which equally distinguished him.”
St. John Chrysostom
Archbishop of Constantinople
Treatise on the Priesthood.
1. I Had many genuine and true friends, men who understood the laws of friendship, and faithfully observed them; but out of this large number there was one who excelled all the rest in his attachment to me, striving to outstrip them as much as they themselves outstripped ordinary acquaintance. He was one of those who were constantly at my side; for we were engaged in the same studies, and employed the same teachers.1 We had the same eagerness and zeal about the studies at which we worked, and a passionate desire produced by the same circumstances was equally strong in both of us. For not only when we were attending school, but after we had left it, when it became necessary to consider what course of life it would be best for us to adopt, we found ourselves to be of the same mind.
2. And in addition to these, there were other things also which preserved and maintained this concord unbroken and secure. For as regarded the greatness of our fatherland neither had one cause to vaunt himself over the other, nor was I burdened with riches, and he pinched by poverty, but our means corresponded as closely as our tastes. Our families also were of equal rank, and thus everything concurred with our disposition.
3. But when it became our duty to pursue the blessed life of monks, and the true philosophy,2 our balance was no longer even, but his scale mounted high, while I, still entangled in the lusts of this world, dragged mine down and kept it low, weighting it with those fancies in which youths are apt to indulge. For the future our friendship indeed remained as firm as it was before, but our intercourse was interrupted; for it was impossible for persons who were not interested about the same things to spend much time together. But as soon as I also began to emerge a little from the flood of worldliness, he received me with open arms; yet not even thus could we maintain our former equality: for having got the start of me in time, and having displayed great earnestness, he rose again above my level, and soared to a great height.
4. Being a good man, however, and placing a high value on my friendship, he separated himself from all the rest (of the brethren), and spent the whole of his time with me, which he had desired to do before, but had been prevented as I was saying by my frivolity. For it was impossible for a man who attended the law-courts, and was in a flutter of excitement about the pleasures of the stage, to be often in the company of one who was nailed to his books, and never set foot in the market place. Consequently when the hindrances were removed, and he had brought me into the same condition of life as himself, he gave free vent to the desire with which he had long been laboring. He could not bear leaving me even for a moment, and he persistently urged that we should each of us abandon our own home and share a common dwelling:—in fact he persuaded me, and the affair was taken in hand.
5. But the continual lamentations of my mother hindered me from granting him the favor, or rather from receiving this boon at his hands. For when she perceived that I was meditating this step, she took me into her own private chamber, and, sitting near me on the bed where she had given birth to me, she shed torrents of tears, to which she added words yet more pitiable than her weeping, in the following lamentable strain: My child, it was not the will of Heaven that I should long enjoy the benefit of thy father’s virtue. For his death soon followed the pangs which I endured at thy birth, leaving thee an orphan and me a widow before my time to face all the horrors of widowhood, which only those who have experienced them can fairly understand. For no words are adequate to describe the tempest-tossed condition of a young woman who, having but lately left her paternal home, and being inexperienced in business, is suddenly racked by an overwhelming sorrow, and compelled to support a load of care too great for her age and sex. For she has to correct the laziness of servants, and to be on the watch for their rogueries, to repel the designs of relations, to bear bravely the threats of those who collect the public taxes,3 and harshness in the imposition of rates. And if the departed one should have left a child, even if it be a girl, great anxiety will be caused to the mother, although free from much expense and fear: but a boy fills her with ten thousand alarms and many anxieties every day, to say nothing of the great expense which one is compelled to incur if she wishes to bring him up in a liberal way. None of these things, however, induced me to enter into a second marriage, or introduce a second husband into thy father’s house: but I held on as I was, in the midst of the storm and uproar, and did not shun the iron furnace4 of widowhood. My foremost help indeed was the grace from above; but it was no small consolation to me under those terrible trials to look continually on thy face and to preserve in thee a living image of him who had gone, an image indeed which was a fairly exact likeness.
On this account, even when thou wast an infant, and hadst not yet learned to speak, a time when children are the greatest delight to their parents, thou didst afford me much comfort. Nor indeed can you complain that, although I bore my widowhood bravely, I diminished thy patrimony, which I know has been the fate of many who have had the misfortune to be orphans. For, besides keeping the whole of it intact, I spared no expense which was needful to give you an honorable position, spending for this purpose some of my own fortune, and of my marriage dowry. Yet do not think that I say these things by way of reproaching you; only in return for all these benefits I beg one favor: do not plunge me into a second widowhood; nor revive the grief which is now laid to rest: wait for my death: it may be in a little while I shall depart. The young indeed look forward to a distant old age; but we who have grown old5 have nothing but death to wait for. When, then, you shall have committed my body to the ground, and mingled my bones with thy father’s, embark for a long voyage, and set sail on any sea thou wilt: then there will be no one to hinder thee: but as long as my life lasts, be content to live with me. Do not, I pray you, oppose God in vain, involving me without cause, who have done you no wrong, in these great calamities. For if you have any reason to complain that I drag you into worldly cares, and force you to attend to business, do not be restrained by any reverence for the laws of nature, for training or custom, but fly from me as an enemy; but if, on the contrary, I do everything to provide leisure for thy journey through this life, let this bond at least if nothing else keep thee by me. For couldst thou say that ten thousand loved thee, yet no one will afford thee the enjoyment of so much liberty, seeing there is no one who is equally anxious for thy welfare.
6. These words, and more, my mother spake to me, and I related them to that noble youth. But he, so far from being disheartened by these speeches, was the more urgent in making the same request as before. Now while we were thus situated, he continually entreating, and I refusing my assent, we were both of us disturbed by a report suddenly reaching us that we were about to be advanced to the dignity of the episcopate.6 As soon as I heard this rumor I was seized with alarm and perplexity: with alarm lest I should be made captive against my will, and perplexity, inquiring as I often did whence any such idea concerning us could have entered the minds of these men; for looking to myself I found nothing worthy of such an honor. But that noble youth having come to me privately, and having conferred with me about these things as if with one who was ignorant of the rumor, begged that we might in this instance also as formerly shape our action and our counsels the same way: for he would readily follow me whichever course I might pursue, whether I attempted flight or submitted to be captured. Perceiving then his eagerness, and considering that I should inflict a loss upon the whole body of the Church if, owing to my own weakness, I were to deprive the flock of Christ of a young man who was so good and so well qualified for the supervision of large numbers, I abstained from disclosing to him the purpose which I had formed, although I had never before allowed any of my plans to be concealed from him. I now told him that it would be best to postpone our decision concerning this matter to another season, as it was not immediately pressing, and by so doing persuaded him to dismiss it from his thoughts, and at the same time encouraged him to hope that, if such a thing should ever happen to us, I should be of the same mind with him. But after a short time, when one who was to ordain us arrived, I kept myself concealed, but Basil, ignorant of this, was taken away on another pretext, and made to take the yoke, hoping from the promises which I had made to him that I should certainly follow, or rather supposing that he was following me. For some of those who were present, seeing that he resented being seized, deceived him by exclaiming how strange it was that one who was generally reputed to be the more hot tempered (meaning me), had yielded very mildly to the judgment of the Fathers, whereas he, who was reckoned a much wiser and milder kind of man, had shown himself hotheaded and conceited, being unruly, restive, and contradictory.7 Having yielded to these remonstrances, and afterwards having learned that I had escaped capture, he came to me in deep dejection, sat down near me and tried to speak, but was hindered by distress of mind and inability to express in words the violence to which he had been subjected. No sooner had he opened his mouth than he was prevented from utterance by grief cutting short his words before they could pass his lips. Seeing, then, his tearful and agitated condition, and knowing as I did the cause, I laughed for joy, and, seizing his right hand, I forced a kiss on him, and praised God that my plan had ended so successfully, as I had always prayed it might. But when he saw that I was delighted and beaming with joy, and understood that he had been deceived by me, he was yet more vexed and distressed.
7. And when he had a little recovered from this agitation of mind, he began: If you have rejected the part allotted to you, and have no further regard for me (I know not indeed for what cause), you ought at least to consider your own reputation; but as it is you have opened the mouths of all, and the world is saying that you have declined this ministry through love of vainglory, and there is no one who will deliver you from this accusation. As for me, I cannot bear to go into the market place; there are so many who come up to me and reproach me every day. For, when they see me anywhere in the city, all my intimate friends take me aside, and cast the greater part of the blame upon me. Knowing his intention, they say, for none of his affairs could be kept secret from you, you should not have concealed it, but ought to have communicated it to us, and we should have been at no loss to devise some plan for capturing him. But I am too much ashamed and abashed to tell them that I did not know you had long been plotting this trick, lest they should say that our friendship was a mere pretence. For even if it is so, as indeed it is—nor would you yourself deny it after what you have done to me—yet it is well to hide our misfortune from the outside world, and persons who entertain but a moderate opinion of us. I shrink from telling them the truth, and how things really stand with us, and I am compelled in future to keep silence, and look down on the ground, and turn away to avoid those whom I meet. For if I escape the condemnation on the former charge, I am forced to undergo judgment for speaking falsehood. For they will never believe me when I say that you ranged Basil amongst those who are not permitted to know your secret affairs. Of this, however, I will not take much account, since it has seemed agreeable to you, but how shall we endure the future disgrace? for some accuse you of arrogance, others of vainglory: while those who are our more merciful accusers, lay both these offences to our charge, and add that we have insulted those who did us honor, although had they experienced even greater indignity it would only have served them right for passing over so many and such distinguished men and advancing mere youths,8 who were but yesterday immersed in the interests of this world, to such a dignity as they never have dreamed of obtaining, in order that they may for a brief season knit the eyebrows, wear dusky garments, and put on a grave face. Those who from the dawn of manhood to extreme old age have diligently practised self-discipline, are now to be placed under the government of youths who have not even heard the laws which should regulate their administration of this office. I am perpetually assailed by persons who say such things and worse, and am at a loss how to reply to them; but I pray you tell me: for I do not suppose that you took to flight and incurred such hatred from such distinguished men without cause or consideration, but that your decision was made with reasoning and circumspection: whence also I conjecture that you have some argument ready for your defence. Tell me, then, whether there is any fair excuse which I can make to those who accuse us.
For I do not demand any account for the wrongs which I have sustained at your hands, nor for the deceit or treachery you have practised, nor for the advantage which you have derived from me in the past. For I placed my very life, so to say, in your hands, yet you have treated me with as much guile as if it had been your business to guard yourself against an enemy. Yet if you knew this decision of ours to be profitable, you ought not to have avoided the gain: if on the contrary injurious, you should have saved me also from the loss, as you always said that you esteemed me before every one else. But you have done everything to make me fall into the snare: and you had no need of guile and hypocrisy in dealing with one who was wont to display the utmost sincerity and candor in speech and action towards thee. Nevertheless, as I said, I do not now accuse you of any of these things, or reproach you for the lonely position in which you have placed me by breaking off those conferences from which we often derived no small pleasure and profit; but all these things I pass by, and bear in silence and meekness, not that thou hast acted meekly in transgressing against me, but because from the day that I cherished thy friendship I laid it down as a rule for myself, that whatever sorrow you might cause me I would never force you to the necessity of an apology. For you know yourself that you have inflicted no small loss on me if at least you remember what we were always saying ourselves, and the outside world also said concerning us, that it was a great gain for us to be of one mind and be guarded by each other’s friendship. Every one said, indeed, that our concord would bring no small advantage to many besides ourselves; I never perceived, however, so far as I am concerned, how it could be of advantage to others: but I did say that we should at least derive this benefit from it: that those who wished to contend with us would find us difficult to master. And I never ceased reminding you of these things: saying the age is a cruel one, and designing men are many, genuine love is no more, and the deadly pest of envy has crept into its place: we walk in the midst of snares, and on the edge of battlements;9 those who are ready to rejoice in our misfortunes, if any should befall us, are many and beset us from many quarters: whereas there is no one to condole with us, or at least the number of such may be easily counted. Beware that we do not by separation incur much ridicule, and damage worse than ridicule. Brother aided by brother is like a strong city, and well fortified kingdom.10 Do not dissolve this genuine intimacy, nor break down the fortress. Such things and more I was continually saying, not indeed that I ever suspected anything of this kind, but supposing you to be entirely sound in your relation towards me, I did it as a superfluous precaution, wishing to preserve in health one who was already sound; but unwittingly, as it seems, I was administering medicines to a sick man: and even so I have not been fortunate enough to do any good, and have gained nothing by my excess of forethought. For having totally cast away all these considerations, without giving them a thought, you have turned me adrift like an unballasted vessel on an untried ocean, taking no heed of those fierce billows which I must encounter. For if it should ever be my lot to undergo calumny, or mockery, or any other kind of insult or menace (and such things must frequently occur), to whom shall I fly for refuge: to whom shall I impart my distress, who will be willing to succour me and drive back my assailants and put a stop to their assaults? who will solace me and prepare me to bear the coarse ribaldry which may yet be in store for me. There is no one since you stand aloof from this terrible strife, and cannot even hear my cry. Seest thou then what mischief thou hast wrought? now that thou hast dealt the blow, dost thou perceive what a deadly wound thou hast inflicted? But let all this pass: for it is impossible to undo the past, or to find a path through pathless difficulties. What shall I say to the outside world? what defence shall I make to their accusations.
8. Chrysostom: Be of good cheer, I replied, for I am not only ready to answer for myself in these matters, but I will also endeavor as well as I am able to render an account of those for which you have not held me answerable. Indeed, if you wish it, I will make them the starting-point of my defence. For it would be a strange piece of stupidity on my part if, thinking only of praise from the outside public, and doing my best to silence their accusations, I were unable to convince my dearest of all friends that I am not wronging him, and were to treat him with indifference greater than the zeal which he has displayed on my behalf, treating me with such forbearance as even to refrain from accusing me of the wrongs which he says he has suffered from me, and putting his own interests out of the question in consideration for mine.